Übersetzers

← Vorige 1
  1. Zum Vorteil des Übersetzers ist der mittelhochdeutsche Originaltext nicht Bestandteil dieses ohnehin 859 Seiten starken Buches. ( Quelle: Die Zeit (29/2004))
  2. Rosenzweig wollte damit der Muttersprache des Übersetzers nicht Gewalt antun, da er hoffte, in Mundarten, Kinderstuben und Standesdialekten jene Eigentümlichkeiten zu finden, die das Fremde auszeichneten. ( Quelle: FAZ 1994)
  3. In Begleitung eines Vertreters der deutschen Botschaft und eines Übersetzers fuhren sie von dort ins berüchtigte Evin-Gefängnis. ( Quelle: Welt 1999)
  4. Was können die unbewaffneten Beobachter, erkennbar an ihren gelben Baseball-Kappen, die jeweils zu zweit in Begleitung eines Übersetzers in ihren zugeteilten Zonen unterwegs sind, ausrichten? ( Quelle: Welt 1999)
  5. So zeigt der Leipziger Harry Potter-Vergleich einmal mehr die Wichtigkeit des häufig unterschätzten Übersetzers. ( Quelle: Die Zeit (33/2004))
  6. In Deutschland, wir wissen es, ist diese Gabe sehr selten, und so ist es auch die Gattung, so sehr, daß nur ganz wenige den Namen Otto Gildemeister noch kennen oder vielleicht nur als den eines nicht unbedeutenden Übersetzers, so der Werke Lord Byrons. ( Quelle: Frankfurter Rundschau 1992)
  7. Leider ist uns dieser Genuss durch die mangelhafte Leistung des Übersetzers vergällt, der mit seinem unbeholfenen Deutsch und seiner oft kruden Wortwahl schon Feri fs kroatischem Kollegen Miljenko Jergovic einen Bärendienst erwiesen hat. ( Quelle: Die Zeit (51/2003))
  8. So gibt es offene Fragen, die mit Hilfe eines Übersetzers endlich beantwortet werden können. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 30.11.2002)
  9. Zum heutigen achtzigsten Geburtstag von Yves Bonnefoy hat die französische Zeitschrift Magazine littéraire ein Themenheft publiziert, in dem sie ein neues Gedicht des Poeten, Kritikers und Übersetzers veröffentlicht. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 24.06.2003)
  10. Diese hatte sich in den vergangenen Wochen zur den Enthauptungen des amerikanischen Geschäftsmannes Nicholas Berg und des südkoreanischen Übersetzers Kim Sun Il bekannt. ( Quelle: Spiegel Online vom 10.07.2004)
← Vorige 1