your

  1. Er verzichtet auf schnelle Gesten, große Worte, auf das ganze "I feel your pain"-Pathos des Vorgängers; er denkt in sehr irdischen Kategorien. ( Quelle: DIE WELT 2001)
  2. "Where are all your Turkish doctors and lawyers?", fragte mich neulich ein Amerikaner. ( Quelle: Die Zeit (29/2001))
  3. Unübersetzbar heißt es im Englischen: 'Put your money where your mouth is' - etwa: 'Nicht nur reden, sondern Taten sprechen lassen.' ( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
  4. Unübersetzbar heißt es im Englischen: 'Put your money where your mouth is' - etwa: 'Nicht nur reden, sondern Taten sprechen lassen.' ( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
  5. In den Kammerspielen war die Stimmung prächtig bei so viel Hörens- und Sehenswertem: Songs aus "Irma la Douce" und "Cabaret", aus dem "Glöckner von Notre Dame", "Annie get your gun" und "Chorus Line" - alles in Bestform dargeboten. ( Quelle: DIE WELT 2001)
  6. Konservative haben es da meist leichter: "Damn your principles, stick to your party!" ( Quelle: Die Zeit (42/2003))
  7. Konservative haben es da meist leichter: "Damn your principles, stick to your party!" ( Quelle: Die Zeit (42/2003))
  8. "Die Hausse nährt die Hausse" und "The trend is your friend" sprechen eindeutig dafür, die Gewinne laufen zu lassen. ( Quelle: Die Welt 2001)
  9. Mit dem Motto "Cultivate your senses" versucht der Gastgeber der sehr technisch ausgerichteten Veranstaltung etwas Wärme zu verleihen. ( Quelle: Tagesspiegel 1998)
  10. "Ich bin also euer Skilehrer, I am your skiteacher, mein Name ist Hans Rehn, you call me just Hans, okay? ( Quelle: Die Zeit (11/1970))