发表时间:2005-12-20 21:58:40 来自:不详 作者:未知
|
饮食类:     die chinesische Küche 中餐 die europäische Küche 西餐 gut gekocht 做得好 schmackhaft 很有味道 wohlschmeckend 美味的 duftend 很香 schmacklos 毫无味道 salzig, gesalzen 咸的 zu fettig, zu ölig 太油了 süß, versüßt 甜的 gesalzen, gepökelt 腌的 frisch 新鲜的 gewürzt 有味的 放了香料的 gesotten 煮的 geschmort 炖的 gebraten 煎炸的 geröstet 烤的 (面包) geräuchert 熏的 gedämpft 蒸的 auf dem Roast braten 焖 auf dem Roast braten 烧 Schür- gebraten 炒 pfannenrühren 炒 zerstoßen 捣烂磨碎 zäh 硬的,老的 zart 嫩的 fett 肥的 mager 瘦的 das Schweinefleisch 猪肉 das Rindfleisch 牛肉 das Hammelfleisch 羊肉 das Kalbfleisch 小牛肉 das Huhn 鸡 das Hühnchen 小母鸡 das Hähnchen 小公鸡 der Kapaun 骟鸡 das Suppenhuhn 老母鸡(做汤用) die Ente -n 鸭子 die Peking-Ente -n 北京烤鸭 die Gans -e 鹅 die Taube -n 鸽子 die Wachtel -n 鹌鹑 der Reisvogel - 禾花雀 der Flügel - 翼 das Brustfleisch 胸脯肉 das Beinfleisch 腿肉 die Schwimmhaut 鸭蹼 das Gänseklein 鸭内脏 die Leber 肝 die Niere -n 腰子 die Gedärme Pl 肠子 das Schweinebein -e 猪腿 das zärtliche Fleisch 嫩肉 das Schweinerippchen 猪排骨肉 das Schweinefuß 猪腿 das Herz -ens; -en 心 der Magen 胃(猪肚) die Kaldaunen Pl 内脏,下水 der Schinken 火腿 das Rauchfleisch 熏肉 die Wurst, Würste 香肠 das eingemachte Fleisch 腌肉,腊肉 das Lendenstück 里脊,腰肉,牛柳 der Fleischknödel 肉丸 die Fleischscheibe 肉片 gehacktes Fleisch 肉末 das Schnitzelfleisch 猪排 das Fillet 里脊 eingesalzenes Fleisch 咸肉 die Zunge 舌头 gebratene Ente/geröstete Ente 烤鸭 gemischter Rost 铁扒,铁板烧
die Wasserprodukte 水产, 海鲜
die Krebs -e 蟹 die Krabben Pl 蟹 die Auster -n 蚝 die Garnele -n 虾, 对虾 die Riesengarnele -n 大虾 der Hummer - 龙虾 die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊 der Karpfen 鲤鱼 der Mandarinfisch -e 桂鱼 der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼 weißer Köderfisch 银鱼 der Tintenfisch 墨鱼 der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼 der Kuttelfisch 章鱼 der Aal -e 鳝鱼 die Forelle - n 鲑鱼 der Barsch 鲈鱼 der Gelbfisch 黄鱼 der Bandfisch 带鱼 der Seefisch 海鱼 der Teichfisch 塘鱼 der Süßwasserfisch 淡水鱼 die Schildkröte -n 乌龟, 甲鱼 der Frosch -e 青蛙 die Kammuschel 干贝 die Qualle -n 海蜇 die Seegurke -n 海参 die Abalone 鲍鱼 der Riesentang/Blattang 海带 die Purpuralgen 紫菜 die Haifischflossen 鱼翅 Agar-Agar 琼脂 Haifischflossen Pl. 鱼翅 die Haifischblase 鱼肚 die Wollhandkrabbe , die Süßwasserkrabbe 河螃蟹 der Taschenkrebs 海螃蟹 Schnecken 田螺,蜗牛
die Fischspeise 鱼类菜
der Schmorkarpfen 红烧鲤鱼 mit Zucker und Essig saucierter Fisch 糖醋鱼 geräucherter Fisch 熏鱼 gerösteter Fisch in pikanter Soße 干烧鱼块 das Fischfilet 炒(溜)鱼片 Seeohren in Rahmsoße 白扒鲍鱼 Gebratene Forelle 煎斑鳟鱼 Gesottener Karpfen 炖鲤鱼 Barsch gebraten 烧鲈鱼 gekochter Kabejau 炖鳕鱼 geräuchter Aal 熏鳝鱼 Zander in Tomatensoße 西红柿汁梭子鱼
Gemüse 蔬菜类
vegetarisches Essen 素食 die Kohl/Weißkohl 洋白菜, 卷心菜 die Chinakohl 大白菜,黄芽菜 der Kohlrabi 芥兰头 die Tomate -n 番茄(西红柿) die Gurke -n 黄瓜 gurkenartiges Gemüse 瓜类蔬菜 der Kürbis -sse 南瓜 der Winterkürbis 冬瓜 die Kartoffel -n 马铃薯(土豆) grünes Gemüse 绿叶菜 die Blumenkohl 花菜,菜花 die Peterselie 欧芹,香菜 die Selerie 芹菜 die Stangenselerie 西芹菜 die Brokoli 西兰花 Brokoli, chinesisch 芥兰 die Zwiebel -n 洋葱 der Porree 大葱 die Möhre / Mohrrübe 胡萝卜 der Paprika 辣椒,圆椒 die Peperoli 尖椒 die Aubergene/Eierfrucht 茄子 der Salat 生菜 der Knoblauch 蒜头 der Ingwer /Ingwerwurzel 姜 die Erbse -n 豌豆 junge Erbsen 绿豌豆 die Bohne -n 豆 die Sojabohne -n 黄豆 die Stangenbohne -n 刀豆,四季豆 grüne Bohnen 绿豆 die Mungoerbsen 绿豆 bohnenartiges Gemüse 豆类蔬菜 die Bambussprosse -n 竹笋 frische Pilze 鲜菇 getrocknete Pilze 冬菇 die Champignon -s 蘑菇 der Graspilz -e 草菇 eingemachtes Gemüse 泡菜 gesalzenes Gemüse auf Szechuaner Art 榨菜 der Bohnenquark/Sojabohnenkäse 豆腐 getrockneter Sojabohnenquark 豆腐干 Bohnenquarknudeln 豆腐皮 die Bohnensprößlinge 豆芽 die Lotuswurzel -n 藕 die Bittermelone/Balsam-apfel 苦瓜 der Bockdorn 枸杞菜 weißer Gallertpilz ;tangförmiger Zitterpilz ;Tremella fuciformis-Pilz 银耳(白木耳) das Judasohr ;das Judenohr 木耳
Pilze und Bambussproßen 冬菇冬笋(烧二冬) gebratene Bohnensprossen 烧豆芽菜 mit Zuckerguß glasierte Yamswurzel 拔丝山药 Sojabohnenkäse als Hausgericht 家常豆腐 Bohnenkäse gepfeffert 麻辣豆腐 Pilzsuppe mit Ei 冬菇木须汤 dreierlei Suppe 三鲜汤 Suppe mit getrockneten Krabben und Gemüse 海米蔬菜汤 saure und gepfefferte Suppe 酸辣汤 gebratener Reis mit Eieinlage 木须炒饭 食品类 :
Nahrungsmittel (Lebensmittel)食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子 (das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇 38, der Schinken 火腿 39,das Filet 里脊 40, gebratens Huhn 烧鸡 41, die Garnele 虾 42,Vegetarisches Eessen 素食 43, die Bohnenmilch 豆浆 44,salziger Pfannkuchen油饼 45, die Nudel 面条 46,die Fadennudel 挂面 47,Fleischbeutelchen 混沌 48, das Jiaozi 饺子 49, gebratenes Jiaozi 锅贴 50,der Kaviar 鱼子酱 51,die Brühe 清汤 52, das Sandwich 三明治 53,der Imbiß 小吃 54,der Hotdog 热狗 55,das Omelett 煎鸡蛋 水果类:
Obst, Fruechte 水果
1, die Traube -n 葡萄 (od. die Weintraube -n) 2, die Erdbeere -n 草莓 3, der Apfel /Aepfel 苹果 4, die Apfelsine -n 橙 5, der Pfirsich -e 桃 6, die Zitrone -n 柠檬 7, die Birne -n 梨 8, die Mandarine -n 橘子 9, die Kiwi - 猕猴桃 10, die Pampelmuse -n 柚子 11, die Kirsche -n 樱桃 12, die Melone -n 甜瓜 13, die Wassermelone -n 西瓜 14, die Pflaume -n 李子 15, die Banane -n 香蕉 16, die Himbeere -n 覆盆子 17, die Brombeere -n 黑霉 18, die Johannisbeere -n 醋栗 19, die Pampelmuse 柚子 20,die chinesische Dattel (od. die Jujube )枣子 21,die Lidschi-Frucht 荔枝 22,die Aprikose 杏 23,die chinesische Weißdorn 山楂 24,die Persimone 柿子 25,die Zuckermelone 香瓜 26,die Rosine 葡萄干
餐具类:
Geschirr 餐具 0, das Besteck -e (刀叉勺)餐具 1, die Gabel -n 叉 (Kuchengabel 小叉子) 2, das Messer - 刀 3, der Teller - 盘子 4, der Loeffel - 勺子 (Teeloeffel 小茶勺 Essloeffel 大勺) 5, die Kelle -n 长柄勺 6, die Schuessel -n 碗 7, die Schale -n 碗,盘 8, der Topf /Toepfe 盆,罐 9, die Pfanne -n 平底锅 10, der Wender - 锅铲 11, das Tablett -e 餐盘,托盘 12, die Tasse -n 瓷杯 13, der Becher - 杯子 14, die Flasche -n 瓶 15, das Gefaess -e 容器,罐 16, die Kerze -n 蜡烛 17, das Essstaebchen - 筷子 邮政类:
das Postamt 邮局 der Briefkasten 邮政信箱 der Briefträger 邮递员 das Papier 信纸 der Umschlag 信封 der Poststempel 邮戳 c/o 转交 der Luftpostaufkleber 航空标签 per Luftpost 航空信 die Postkarte 明信片 versicherte Brief 保价信 eingeschriebene Brief 挂号信 die Drucksache 印刷品 der Absender 寄信人 der Postempfänger 收信人 der Postgebühr 邮费 frankiert 邮资已付 ungenügend frankiert 欠费 portofrei/ gebührenfrei 免费 ohne Porto 免费 der Kleber 浆糊 das Klebemittel 胶水 die Postleizahl 邮政编码 die Paketannahme 包裹收件处 die Paketausgabe 包裹领取处 die Postangestellter 邮政工作人员 der Postbeamte 邮局职员 der Nachsendungsantrag 转寄单 der Briefmarkenautomat 自动售邮票机 die Briefmarkensammlung 集邮 die Sammlermarke 供集邮者用的邮票 der Postkartenkalender 明信片日历 die Briefmarke 邮票 die Sonnermarke 特种邮票 der Wertbrief 保价信 der Eilbrief 快信 der Standardbrief 标准信件 das Merkblatt 说明书 die Zusendung 寄来 das Übergewichtsporto 超重邮费 verbotene Ware 违禁品 die Konterbande 走私品 zusenden/zuschicken 送,寄 per 通过,由 Herrn A per Adresse B 由B转交A einen Brief per Eilboten schicken 寄快信 adressieren 写上姓名地址 kontrollieren 检查 Herr A bei (c/o)Herr B 请B转交A ein Fax /Telex schicken 发传真/电报 教育类 :
das Bildungswesen 教育事业 sich auf die Modernisierung orientieren 面向现代化 sich auf die Welt einstellen 面向世界 sich auf die Zukunft orientieren 面向未来 moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德才兼备 moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 品学兼优 sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich) entwickeln 德智体全面发展 Buchwissen vermitteln und die Menschen dabei erziehen 教书育人 das Werkstudium 勤工俭学 talentierte Person 人才 die Auffassungsgabe 理解能力 die Initiative und den schoepferischen Geist der Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造性 wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究 wissenschaftliche Abhandlung 学术论文 wissenschaftlicher Vortrag 学术报告 akademische Kreise 学术界 Bildung im Hochschulbereich 高等教育 der Paedagoge 教育家 Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处 die Lehrabteilung 教导处 der Studentenausweis 学生处 Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处 die Finanzabteilung 财务科 das Auslandsamt 外事处 das Propaedentikum 预科 Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科 ordentlicher Student 本科学生 die Fachrichtung 专业 das Seminar 教研室 die Studentenvereinigung 学生会 die Klasse 班 das Klassenkomitee 班委会 der Klassensprecher 班长 der Jahrgang 年级 der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任 der Rektor 院长 der Rektor, der Praesident 大学校长 der prorektor 大学副校长 der Professor 教授 der außerordentlicher Professor 副教授 der Gastprofessor 客座教授 der Dozent 讲师 der Assistent 助教 Lehrer im Hauptberuf 专职教师 Lehrer im Nebenberuf 兼职教师 der Betreuer 辅导员 Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生 Schueler eines Externats 走读生 Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生 der Gasthoerer 旁听生 jemand , der ein Fernstudium macht 函授生 der (die )im Ausland Studierende 留学生 der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生 Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen Examen 应届毕业生 neuer Schueler (Student ) 新生 ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友 die Alma Mater , 母校 akademischer Grad (Titel) 学位 der Bakkalaureus 学士 die Bachlor – Arbeit 学士论文 der Magister 硕士 der Doktor 博士 der Doktorgrad 博士学位 jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某人博士学位 das Lehrprogramm 教学大纲 der Stundenplan 课程表 zum Unterricht gehen 上课 das Seminar 课堂讨论 das Selbststudium 自习 das Praktikum 实习 der Leistungspunkt 学分 der Bildungsgang 学历 das Zeugnis 文凭 die Pruefung nachholen 补考 sich verspaeten , die Verspaetung 迟到 der Krankheitsurlaub 病假 das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费 数学类:
定理 der Theorem 公理 das Axiom 定义 die Definition 法则 das Gesetz 定律 die Regel 公式 die formel 原理 das Prinzip 性质 die Beschaffenheit 加 plus 减 minus 乘 mal 除 durch 和 die Summe 差 der Rest 积 das Produkt 商 der Quotient 比例 das Verhaeltnis 符号 das Zeichen 整数 die ganze Zahl 分数 der Bruch 级数 die Reihe 实数 die reelle Zahl 虚数 die imaginaere Zahl 系数 der Koeffizient 常数 die Konstante 函数 die Funktion 方程 die Gleichung 方程组 das System von Gleichungen 未知数 die Unbekannte 解 die Aufloesung 多项式 das Polynom 行列式 der Determinate 方根 die Wurzel 导数 die Ableitung 偏导数 die partielle Ableitung 微分 das Differential 积分 das Integral 定积分 das bestimmtes Integral 微积分 die Infinitesimalrechnung 坐标 Koordinaten 直角坐标系 das rechtwinklige Koordinateensysten 坐标轴 die Koordinaternachse 点 der Punkt 线 die Linie 面 die Flaesche 体(空间)der Raum 维数 die Dimension 曲线 die Kurve 圆 der Kreis 椭圆 die Ellipse 双曲线 die Hyperbel 抛物线 die Parabel 三角形 das Dreieck 正方形 das Quadrat 矩形 das Rechteck 平行四边形 das Parallelogramm 菱形 die Rhombus 长 die Laenge 宽 die Breite 高 die Hoehe 垂直 senkerecht 切线 die Tangente 区间 das Intervall 变量 die Variable 周期 die Periode 极限 das Limit 数列 die Sequenz 集合 die Menge 阶乘 die Fakultaet 连续 kontinuierlich 向量 der Vektor 线性组合 die lineare Kombination 齐次 homogen 内积 das inneres Produkt 外积 das Kreuzprodukt 映射 die Abbildung 变换 Transformation 矩阵 die Matrix 图象 das Abbild 群 die Gruppe 环 der Ring 域 das Feld 参数 der Parameter Arithemetik 算术 die Zahl 数字 die römischen Ziffern (Zahlyeichen n.) 罗马数字 die arabischen Ziffern f 阿拉伯数字 die reine (unbenannte) Zahl,eine bierstellige Zahl不名(抽象)数,一个四位数 die benannte Zahl 名数 die Grundzahl (dardinalzahl) 基数 die Ordnungszahl ( Ordinalzahl) 序数 die positibe Zahl (mit dem positiven Vorzeichen n) 正数( 带正号) die negative Zahl ( mit dem negativen Vorzeichen n)负数 (带负号) allgemeine Zahlen f 代数符号 die gemischte Zahl 带分数 die ganze Zahl 整数 die Bruchzahl , gebrochene Zahl, ein Zahlenbruch m 分数 gerade Zahlen 偶数 ungerade Zahlen 奇数 Primzahlen 质数 die komplexe Zahl 复数 gemeine Brüche m 普通分数 der echte Bruch 真分数 der Zähler 分子 der Bruchstrich 分数线 der Nenner 分母 der unechte Bruch 假分数 der doppelbruch 繁分数 der uneigentliche Bruch 可约分数 ungleichnamige Brüche m 不同分母的分数 Hauptnenner ( gemeinsame Nenner)公分母 Der endliche Dezimalbruch 有限小数 (Zehnerbruch ) mit Komma n und Dezimalstellen f 带有小数点和小数位的有限小数 die Zehntel n十分位 die Hundertstel 百分位 die Tausendstel 千分位 der unendliche periodische Dezimalbruch 循环小数 die Periode 循环节 Grundrechnungsarten 基本算术运算 Das Zusammenzählen (Addieren, die Addition) 加法 Summanden m 相加的项 + das pluszeichen 加号 = das Gleichheitzeichen 等号 die Summe (das Ergebnis, Resultat) 和 das Abziehen (Subtrahieren,die Subtraktion 差 der Minuend 被减数 -das Minuszeichen 减号 der Subtrahend 减数 der Rest( die Differenz) 余数差 das Vervielfachen (Malnehmen, Multiplizieren,die Multiplikation) 乘法 der Multiplikand 被乘数 das Malzeichen 乘号 der Multiplikator 乘数 Faktoren m 因数 das Produkt 积 das Teilen (Dividieren,die Division) 除法 der Dividend 被除数 das Divisionszeichen 除号 der Teiler (Divisor) 除数 der Quatient (Teilwert) 商 die Potenzrechnung (das Potenzieren) 乘方 die Potenz 乘方 die Basis 底数 der Potenzwert 乘方值 die Wurzelrechnung (das Radizieren,das Wurzelziehen) 开方 die Kubikwurzel 立方根 der Radikand ( die Grundzahl) 被开方数 der Wurzelexponent (Wurzelgrad) 根指数 das Wurzelzeichen 根号 der Wurzelwert 根值 die Quadratwurzel (Wurzel) 平方根 die Buchstabenrechnung (Algebra) 代数 die Bestimmungsgleichung 简单方程 die Koeffizienten 系数 die Unbekannte 未知数 die identische Gleichung 恒等式 die Logarithmenrechnung (das Logarithmieren) 对数计算 das Zeichen fuer den Logarithmus 对数符号 das Zeichen Numerus 真数 die Grundzahl 底 die Kennziffer 首数 die Mantisse 尾数 die Logarithmus 对数(值) 体育分类词汇:
1. r Ballsport 球类运动
r Fußball 足球 r Basketball 篮球 r Volleyball 排球 r Beachvolleyball 沙滩排球 r Handball 手球 r Rugbyball 橄榄球 s Tischtennis, s Ping-Pong 乒乓球 s Tennis 网球 s Federballtennis, s Badminton 羽毛球 r Baseball, Schlagball 棒球 r Softball 垒球 s Hockey 曲棍球 s Golf 高尔夫球 s Billard 台球 s Bowling 保龄球 s Kricket 板球 r Faustball 拳球 r Polo 马球 r Korbball 女子篮球 2. r Kampfsport/ Kraftsport 竞技体育 s Boxen, r Boxkampf 拳击 s Fechten, r Wushu 击剑,武术 s Fechten, r Fechtsport 击剑 s Florett 花剑 r Degen 重剑 r (leichte) Säbel (轻)佩剑 e chinesische Kampfkunst, s Wushu 武术 s chinesische Boxen 拳术 s Schattenboxen 太极拳 s Qigong, e vitalitätsfordernde Atemübung 气功
s Gewichtheben 举重
e Scheibenhantel, e Hantel 杠铃 e Fliegengewichtsklasse (52公斤以下) 次最轻量级 e Bantemgewichtsklasse (56公斤以下) 最轻量级 e Federgewichtsklasse (60公斤以下) 次轻量级 e Leichtgewichtsklasse (67,5公斤以下) 轻量级 e Mittelgewichtsklasse (75公斤以下) 中量级 e Leichtschwergewichtsklasse (82,5公斤以下) 轻重量级 e Mittelschwergewichtsklasse (90公斤以下) 次重量级 e Schwergewichtsklasse (110公斤以下) 重量级 e Superschwergewichtsklasse 特重量级 s Drücken 推 s Reißen 抓 s Stoßen 挺举 s Judo, s Dschiu-Dschitsu, s Jiu-Jitsu 柔道 s Sumo, s japanische Ringen 相扑 Taekwondo 跆拳道 s Ringen, r Ringkampf 摔交 3. e Leichtathletik 田径运动 r Zehnkampf 十项全能(男子) r Fünfkampf 五项全能(女子) Lauf- und Gehwettbewerbe 径赛 r Lauf, s Laufen 赛跑 r Kurzstreckenlauf , r Sprint (50-400 m) 短距离赛跑 r Mittelstreckenlauf (800, 1000, 1500 m) 中距离赛跑 r Langstreckenlauf (2000, 3000, 5000, 10000 m) 长距离赛跑 r Staffellauf 接力赛跑 r Hindernislauf 障碍赛跑 r Hürdenlauf 跨栏赛跑 r Nieder-, Mittel-, Hochhürdenlauf 低,中,高栏赛跑 r Geländelauf, Cross-Country-Lauf 越野赛跑 r Marathonlauf (42196 m) 马拉松赛跑 s Gehen (10, 20, 50 km) 竞走 Sprung- und Wurfwettkämpfe 田赛 r Weitsprung 跳远 r Dreisprung, Weitsprung mit drei Stufen 三级跳远 r Hochsprung 跳高 r Stabsprung 撑杆跳高 s Werfen und Stoßen, r Wurf und Stoß 投掷项目 r Speerwurf 掷标枪 r Diskuswurf 掷铁饼 r Kugelstoß 推铅球 r Hammerwurf 掷链球 e Handgranate 手榴弹 4. s Rad-,Motorrad-,Automobilrennen 自行车,摩托车,汽车赛 s Bahnrennen 场内自行车赛 s Straßenrennen 公路自行车赛 s Mountainbike 山地自行车运动 s Motorradrennen 摩托车赛 s Automobilrennen 汽车赛 e Formel I I型车赛 5. r Reitsport, s Reiten 马术 6. r Schießsport, s Bogenschießen 射击,射箭 s Sportschießen 运动射击 s Skeetschießen 双向飞碟 s Trapschießen 多向飞碟 s Doppeltrapschießen 双多向飞碟 e Laufende Scheibe, Zugscheibe 移动靶 e Luftpistole 汽手枪 e Kleinkaliber-Sportpistole 小口径手枪 e Schnellfeuerpistole 手枪速射 e Freie Pistole , e Match-Pistole 自选手枪 s Kleinkaliber-Standardgewehr 小口径汽步枪 r Dreistellungskampf 50 m 50米步枪三种姿势 s Kleinkaliber liegend 小口径步枪卧射 s Bogenschießen 射箭 7. e Rhythmische Sportgymnastik 艺术体操 r Tanz mit Bändern, Bällen, Seilen, Reifen und Keulen 彩带,球,绳,藤圈,棒舞 8. s Turnen/ s Geräteturnen 器械体操 r Einzelmehrkampf 个人全能 r Mannschaftskampf 团体赛 e Pflicht(übung) 规定动作 e Kür(übung) 自选动作 e Ringe 吊环 r Barren 双杠 s Reck(高)单杠 s Sprungpferd 跳马 s Pferd 鞍马 r Doppelreck/ r Stufenbarren/ r Spannbarren 高低杠 r (Schwebe)Balken 平衡木 Trampolin 蹦床 Triathlon 三项全能 9. r Wassersport 水上运动 r Rudersport 划船 s Bootsrennen 赛艇比赛 s Kanu 皮划艇 r Zweier 双桨船 r Vierer 四桨船 r Doppelzweier 双人双桨 Wasserschi laufen 滑水 s Surfen, s Surfriding, s Brandungsreiten, s Wellenreiten 冲浪 r Tauchsport 潜水运动 10. r Schwimmsport游泳运动 s Lagenschwimmen 混合泳 s Schmetterlingsschwimmen 蝶泳 s Freistilschwimmen, s Kraulschwimmen 自由泳 s Brustschwimmen 蛙泳 s Staffelschwimmen 自由泳接力 s Rückenschwimmen 仰泳 s Kunstschwimmen, s Synchronschwimmen 花样游泳 s Wasserspringen 跳水 r Federbrettsprung 跳板跳水 r Turmsprung 跳台跳水 r Wasserball 水球 e Segelregatta 帆船竞赛 11. r Wintersport 冬季运动 s Biathlon 滑雪射击 r Bobsport 连橇运动 s Eishockey 冰球运动 r Eislauf 滑冰 r Eisschnell-Lauf 速度滑冰 r Eiskunstlauf 花样滑冰 r Freistileislauf 自由式滑冰 s Schilaufen, r Skimarsch 滑雪 r Schlitten, r Rodeln, e Rodel 雪橇 r Skeleton 伏卧式驶行雪橇 s Eissegeln 冰帆运动 12. s Bergsteigen 登山运动 13. r Flugsport 航空运动 r Segelflug, s Segelfliegen 滑翔飞行 r Fallschirmsprung 跳伞 r Flugmodellsport 航空模型运动 14. s Schach 国际象棋 s chinesische Schach 中国象棋 s Weiqi, s Go 围棋
电子类专业词汇 :
电源:Stromquelle 电路:Stromkreis 电流:elektrischer Strom 电压:spannung 导线:Leitung 电荷:elektrische Ladung 二极管:Diode 三极管:Triode 电容:Kapazitanz 电感:Induktanz 电阻:Widerstand 电极Elektrode 放大:Vergroesern 放大器:Verstaerker 半导体:Halbleiter 导体:leiter 耦合:Kopplung 编码:chiffrieren 解码:entziffern 主机:Hauptmaschine 电场能:elektrisches Feld 磁场能:magnetisches Feld 天线:Antenne 地线:Erdung 电极:Elektrode 振荡器:Schwinger 充电:Ladung 放电:Entladung 载波:Traegerwellen 通路:Durchgangsstrase 截止:Sperre 方波:Viereck Welle 正弦波:Sinus Welle 波形图:Welle-Zeichnung 真值表:Funktionstabelle 数字电子digitale Elektronik 输入端 f Eingang 输出端f Ausgang 真值表Funktionstabelle D/A,A/D转换器Umsetzung 加法器n Additionswerk / m Addierer 加数m Summand-en 模拟电子analoge Elektroniklehre 半导体 f Halbleiter 单向电流 Strom gleichbleibender Richtung 电场 n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes 电极引线 Elektrodeneinführung 电流 m. Strom positiver negativer 电压Spannung 正向电压laufende Spannung 反向电压gegenlaufende Spannung 外加电压zugeführte, aufgedrückte 电源 Stromquelle 电阻 m. Wiederstand 电阻率 spezifischer Wiederstand 电子 n. Elektron 自由电子freie ~ 放大系数 Leistungszahl 二极管 Diode 三极管 Triode 空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt 正离子 n. positives Ion 负离子 negatives Ion 复合 rekombieren, Rekombination 共价键 Kovalenzbindung 基极 f. Basis 集电极 m. Kollektor, f. Antikatode 发射极 m. Emitter 交流 m.Wechselstrom 直流 Gleichstrom 截止 Sperre 磷 Phosphor 硼 Bor 耦合电路 Kopplungsschaltung 频率f. Frequenz 顺时针方向Uhrzeigerrichtung 逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung 顺时针旋转Rechtslauf 逆时针旋转Linkslauf 系数 m. koeffizient 谐振(共振) f Resonanz 谐振频率 f.Resonanzfrequenz 振荡器Schwinger 串行通信 Reihenfermeldung 异步数据传输 Asynchronübertragung 异步通信接口 Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein 发送 senden 接收 annahmen 接通 einschalten 接线图,通信线路 Verbindungsschema 数据设备 der Datenaufbereiter 载波检测 das Detektorelement 数据接收 die Datenannahme 数据传输 Datenübertrag 扩充存储器 der Erweiterungsspeicher 随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff 逻辑运算 der Logikkalkül 处于ON状态 in den Stand “ON” 采样 die Probenahme 桥式半控整流电路 halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung 输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle 线形系统的根轨迹法 die Wurzelortsmethode des linearen Systems 负反馈 negative Rückkopplung 闭环系统 geschlossenes System 直流电机 der Gleichstrommotor 三相异步电机 der Drehstromasynchronmotor 他励 fremderregt 自励 selbsterregt 调速 Gang-schaltung 转子 der Motorläufer 定子 der Motorständer 转速环 der Geschwindigkeitkreis 电流环 der Stromrückkopplungskreis 速度反馈 die Geschwindigkeitstrückführung 位置随动系统Stellungsservosteuerung 电路elektrische Schaltungsweg 半导体元件Halbleiterbaülement 反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung 信息处理 信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln 波形发生Wellenform(f) erzeugen 发生器Erzeuger(m) Generator(m) 功率Leistung 直流电源Konstantstromqülle(f) 门电路Auftastschaltung 逻辑代数Algebra(f) der Logik 逻辑电路Logische Schaltung 触发器Flip-Flop 脉冲波形Impulsform(f) 三相交流电Drei Phasenwechselstrom 磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis 异步电动机asynchroner Motor 几何形状geometrische 精度Genauigkeit 交流电路Wechselstromkreis 歌曲类:
歌曲 das Lied 国歌 die Nationalhymne 儿歌 das Kinderlied 流行歌曲 der Schlager 民歌 das Volkslied 组歌 die Liedersuite 组曲 die Suite 进行曲 der Marsch 舞曲 die Tanzmusik 前奏曲 das Präludium 协奏曲 das Konzert 序曲 die Ouvertüre 合唱曲 der Chorgesang 圆舞曲 der Walzer 奏鸣曲 die Sonate 狂想曲 die Rhapsodie 幻想曲 die Phantasie 叙事曲 die Ballade 夜曲 das Nocturne 小夜曲 die Serenade ; das Ständchen 练习曲 die Etüde 咏叹调 die Arie 一些动词:
sich mit j-m für/zu etw. verabreden 与某人约定 sich bei j-m/etw. verspaeten 迟到
etw. verpassen 错过 sich hinsetzen /-legen 坐下/躺下 sich mit j-m ueber etw. unterhalten 与某人闲聊 j-n/etw. aufhalten 阻止 an etw. teilnehmen vi. 参加 j-n von etw. überzeugen 使某人相信 j-n zu etw. überreden 说服某人 etw. gegen etw. anderes austauschen/ -wechseln 拿...和...换 (Ich tausche leere Batterien gegen volle Batterien aus.) etw. mit etw. anderem (ver)tauschen/ -wechseln ...和...交换 (Ich verwechsele oft der, die und das. / Ich vertausche oft sein mit haben.) j-m etw. fuer etw. anbieten 提供某人某物 (Ain Verkaeufer bietet mir Obst fuer 2 Euro an. ) ueber etw. nachdenken 思考,考虑 sich etw. anziehen 穿衣服 etw. mit etw. fuellen 用...装满 etw. (aus)leeren 使...空 sich auf j-n verlassen 信赖某人 j-m zustimmen vi. 同意,赞成某人 etw. gegenueber etw./j-m durchsetzen 不顾...的反对做 (Ich habe mich gegenueber meinem Vater durchgesetzt, einen Hund zu haben.) etw. von j-m fordern 向某人要求 (Der Verkaeufer fordert von mir einen hohen Preis fuer die Ware) etw. ablehnen 拒绝 j-m zu etw. gratulieren 祝贺某人 j-m/etw. folgen 跟随,听从 etw. loesen 解决 etw. (etw. anderem) bevorzugen 偏爱(和...比) (Sie bevorzugt Nudeln dem Reis.) auf etw. Einfluss haben. 对...有影响 etw. beeinflussen 影响... j-n vor etw. warnen 警告某人某事 mit etw. rechnen; vi 指望,盼望 j-n durch etw. verletzen 通过...使某人受伤 etw. durch etw. verursachen 通过..导致... j-m/etw. zuhoeren vi. 倾听 sich in etw. aufhalten 停留在... j-m etw. auffallen 吸引某人注意 (Mir ist aufgefallen, dass er sehr ehrlich ist.) sich bei j-m entschuldigen 请求某人原谅 etw. an j-m/etw. kritisieren 批评,评价某人/某事 sich zu etw aeussern 对。。表态 j-n auf etw aufmerksam machen 提醒某人注意 etw. mit/durch etw. erreichen 通过,到达
sich fuer etw. entscheiden 选中,决定 von etw. betroffen sein 对。。表示震惊 sich bei j-m/etw. anmelden 报到,注册 etw. zu etw. hinzufuegen 把...加到...里 etw. mit etw. vergleichen 把...和...比较 etw. von etw. unterscheiden 把...从...里区别开 etw. erwaehnen 提到 etw. aufschreiben/mitschreiben 写下/记录 etw. mit etw. verbinden 把...连到...上(一般小的先说) (Ich habe meinen Computer mit dem Internet verbunden.) etw. aufheben/anheben/hochheben 捡起/抬起/抬高 etw./j-n wegbingen/mitbringen 拿开/带着 德汉机械手册:
Tabellenbuch Metall----简明德汉机械手册 Inhaltsverzeichnis----目录 mathematische Grundlagen ---数学基础 Zahlentabellen----数据表 Winkelfunktionen----三角函数表 Grundrechnungsarten----基本计算方法 Brüche----分数运算 Vorzeichen-----正、负号运算规则 Klammern----括号运算 Klammerrechnung-----括号运算规则 Potenzen-----指数运算 Wurzeln----开方运算 Gleichungen-----等式 Zehnerpotenzen-----以10为底的指数 Prozentrechnung-----百分比 Zinsrechnung-----利息计算 Schlussrechnung-----比例计算 Mischungsrechnung-----混合比的计算 formelzeichen----- 符号和代号 Mathematische Zeichen------数学运算符号 Längen------长度 Flächen------面积 Lehrsatz des Pythagoras-------勾股定理 Volumen------体积 Masse-----质量 Schwerpunkte -----重心
Grundlagen 基础知识
Geometrie---- 几何绘图 Schriftzeichen----- 字符 Normzahlen -----标准数系 Ma&st&be----- 尺寸比例 Zeichnungsnormen -----制图标准 Linienarten -----线型 Projektionen -----投影与视图 Darstellung in Zeichnungen ----图纸中视图的表示方法 Ma&eintragung in Zeichnungen -----图纸中的尺寸标注方法 Zeichnungsvereinfachung -----简化视图 Zeichenbluetter -----图幅 Zahnraeder -----齿轮的画法 Waelzlager -----轴承的画法 Dichtungen ------密封件的画法 Werkstückkanten ------工件的棱边、棱角 Gewinde ------螺纹 Schraubenverbindungen ------螺纹连接 Zentrierbohrungen ------中心孔 R&ndeln ------滚花 Freistiche -----推刀槽 Sinnbilder für Schwei&en und L&ten -----焊接符号 Feder ------弹簧 Zeichnungen im Metallbau ------孔、螺栓和铆钉的简化画法 Oberfl&chen -----表面质量 H&rteangaben ------热处理备注 Toleranzen und Passung -----公差与配合 ISO-Passung ------公差与配合的国际标准 form- und Lagertolerierung ------形状和位置公差 Allgemeintoleranzen------未注公差数值时的尺寸公差 Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准 Stoffwerte -----材料学 Werkstoffnummern -----材料标准 Einteilung der Stähle nach DIN EN -----钢材的德国标准化欧盟标准分类 Stahlnormung (neu) -----钢材标准(旧) Stahlnormung (alt) -----钢材标准(新) Gusseisenwerkstoffe -----铸铁材料 Gießereitechnik -----铸造技术 Gusseisen -----铸铁 Temperguß -----灰铸铁 Stahlguss -----铸钢 Stähle -----钢材 Baustähle -----结构钢 Vergütungsstähle -----调质钢 Einsatz- und Automatenstähle -----渗碳钢和易切钢 Stähle für Flammhärtung -----火焰淬火钢 Nitrierstähle -----渗氮钢 Feinkornbaustähle -----细晶结构钢 Werkzeugstähle -----工具钢 Nichtrostende Stähle -----不锈钢 Federstähle -----弹簧钢 Stähle für Drähte -----钢丝用钢 Stähle für Rohre -----管材用钢 Stähle für Druckbehälter -----压力容器钢 Sonstige metallische Werkstoffe -----其他金属材料 NE- Metalle -----非金属材料
Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage) -----铁碳平衡图 Glüh- und Anlassfarben (Farbeinlage) -----回火和退火颜色 Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage) -----安全标志符号 Gefährliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage) -----有害材料 Verbundwerkstoffe -----粘接材料 Keramische Werkstoffe -----陶瓷材料 Sintermetalle -----烧结材料 Gleitlagerwerkstoffe -----滑动轴承材料 Schneidstoffe -----切削刀具材料 Fertigerzeugnisse -----成品、半成品材料 Blech -----薄钢板 Band -----厚钢板 Draht -----钢丝 Stabstahl -----钢棒料 Profile -----型钢 Kunststoffe -----塑料 Kühlschmierstoffe -----冷却材料 Schmierstoffe -----润滑材料 Wärmebehandlung -----热处理 Werkstoffprüfung -----金属材料检验 Korrosion -----腐蚀 Korrosionsschutz -----防腐蚀 Entsorgung -----废物处理 Normteile -----标准件 Gewinde, Schrauben, Muttern -----螺纹、螺栓、螺母 Gewinde -----螺纹 Schrauben -----螺栓 Gewindeausläufe -----螺纹收尾、肩距 Gewindefreistiche -----螺纹退刀槽 Senkungen -----锪孔、沉孔 Mutter -----螺母 Scheibe -----档圈 Schlüsselweite -----扳手口尺寸 Werkzeugvierkante -----工具四方柄 Stifte, Bolzen, Niete, Mitnehmerverbindung Stifte -----圆柱销 Kerbstifte -----弹性销 Bolzen -----轴销 Keile -----键 Federn -----弹簧 Keilwellenverbindung -----花键连接 Blindniete -----抽芯铆钉 Werkzeugkegel -----刀具、工具锥度 Normteile für Vorrichtungen und Standzwerkzeuge -----工装夹具和冲裁模具的标准件 Normteile für Vorrichtungen -----工装夹具的标准件 T-Nuten -----T型槽 Kugelscheiben -----球面垫圈 Normteile für Stanzwerkzeuge -----冲裁模具标准件 Federn -----弹簧 Antriebstechnik -----传动技术 Riementriebe -----V型带传动 Gleitlagerbuchsen -----滑动轴承轴瓦 Wälzlager -----滚动轴承 Nutmuttern -----圆螺母 Passscheiben -----配合垫圈 Stützscheiben -----调整垫圈 Wellenenden -----轴端 Wellendichtring -----轴用密封件 Runddichtring -----O型密封圈 Fertigungsplanung -----加工工艺 Zeitermittlung nach REFA -----工时计算 Kalkulation -----成本核算 Bewegungen an Maschinen -----机床的运动 Zahnradberechnungen----- 齿轮计算 Übersetzungen -----传动比 Geschwindigkeiten an Maschinen -----机床中的运动速度 Lastdrehzahlen -----负载转速 Drehzahldiagramm -----转速图 Spannende Bearbeitung -----切削加工 Hauptnutzungszeit beim Zerspanen -----切削加工工时 beim Erodieren -----电火花切割工时 Kräfte und Leistungen -----切削力和切削功率 Werkzeug-Anwendungsgruppen -----切削刀具应用分类 Bohren -----钻头 Reiben und Gewindebohren -----铰刀和丝攻 Wendeschneidplatten -----不重磨可换刀片 Klemmhalter -----可换刀片刀夹、刀体 Kegeldrehen -----圆锥车削 Drehen -----车削 Fräsen -----铣削 Teilen mit dem Teilkopf -----分度和分度头 Wendelnutenfräsen -----螺旋槽铣削 Schleifen -----磨削 Honen -----珩磨 Spanen von Kunststoffen -----塑料工件的切削加工 足球词汇:
Effet 香蕉球 Foul 犯规 Hattrick 帽子戏法 Freistoß 任意球 Defensive 防守 Offensive 进攻 Querpass 斜传 Vorpass 前传 Strafstoss 点球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter Eckstoß 角球 Einwurf 界外球 Abstoß 球门球 Tor 球门,破门得分 Ballführen 控球 Dribbeln 带球 Ballstoppen 停球 Kopfstoß 头球 Ballabnahme 截球 Schiedsrichter 主裁判 Linienrichter 边裁 Torhüter/Torwart 守门员 Feldspieler 场上队员 Libero 自由人 Mittelfeldspieler 中场队员 Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员 Abwehrspieler 防守队员 Außen- und Mittelverteidiger 边后卫 das Remis/’mi:/平局 Adj.remis Sprunggelenk n. 脚踝 Fehlpass m 传球失误 parieren +(A) 挡住,击退 einen Schuss parieren Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤 Trophäe f –n /tro’f-/ 奖杯 Gefecht n –e 交战,交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去战斗力,使某人不起作用 auswärts Adv. 在客场地 Auswärtsspiel 客场 Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员 Kiebitz m-e (训练时的)旁观者 Achilessehne f 跟腱 Skandal m-e 丑闻 dribbeln vi 带球过人 Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿 Sololauf m 单独带球 Ballbesitz m 控球 Schwalbe f. 假摔? Maskottchen n. 吉祥物 überlisten +A 骗过... Durchgang m. 半场 Torverhältnis n. 净胜球 Siegtreffer m. 制胜一球 eindringen +in(A) 突入 randalieren Vi 闹事,滋事 Anzeigentafel f. 大屏幕 Kontrahent m. –en 对手 Agent m. –en 经纪人 Debakel n.- 惨败 Outfit m/n 装备,配备 Flachschuss m 平射 ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的 Benefizspiel n 义赛 Rotationsprinzip n 轮换政策 dribbeln 带球过人 Eins-gegen-Eins-Situation 一对一 Konföderationen-Pokal 联盟杯 Pressing 压迫(式打法) Wirbel m 椎骨 Joker goals 替补上场的人进的球 K.o.-Spiel 淘汰赛 Debakel n. 惨败 Nachholspiel n. 补赛 Adduktorenproblem 内收肌问题 Volleyabnahme f. 凌空射门 Paarung f. -en(体育竞赛中) 抽签对阵,分组对垒 Ausrichter m. 主办国 Ferse f. –n 脚后跟 Abwehrkette f. 后卫线 agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的 Abseits n. 越位 taktisch 战术上的,策略上的 jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不让某支队伍打得开 Zerrung f. 肌肉拉伤 Revanche f. –n 补赛(机会) die schwarze Bestie 黑色的猛兽 (西班牙人对拜仁的称呼) Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场) Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相 Legionär m-e 受聘于国外的运动员 Kanone f-n(体育)行家,高手,名将 Transfersumme f 转会费 Trikot/tri’ko:/ n –s 队服 Ausdauer f nur Sg 耐力 Unentschieden n 平局 Tribüne f –n 观众席 Genesung f 康复 Ödem n-e 肿块,浮肿 Umkleidekabine f-n 更衣室 Freundschaftskick m 友谊赛 =Freundschaftsspiel Gengentor n 对手的射门 Reserve f-n 替补队员,预备队 Zweikampf m 一对一拼抢 verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门 Kapitänsbinde f 队长袖标 Maschen Pl. 球网 nachspielen 补时比赛 Mittelkreis m 中圈弧 verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 没接好球,射门未中 Vierermittelfeld n 四人的中场 abfälschen +A 虚晃,用假动作把球引开 jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍 beidfüssig 双脚并用的 Dreierkette f 有三人组成的(防)线 Torechance erspielen 浪费了射门良机 decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫 Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞 Abwehrbein n –e 防守球员的腿 Hooligan m –s 足球流氓 Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,边裁 Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände <einen Waldlauf machen> auf die Zähne beißen 咬牙坚持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen. reifen (sein) jm reift 某人成熟了 Schmach f. 耻辱 Vorarbeit f. 助攻 Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了... Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换 austauschen f. 换人 das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声 Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳 Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,没有进入状态 Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后? Die Jungen können das auch stemmen. 担负起重任 Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予 besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态 an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静 Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力 #Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV. Vorlage f. 传球 Testspiel n. 教学赛 Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏) flüssige Kombinationen 流畅的传接配合 Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队 Heimspiel n. 主场比赛 Fluch m.-:e 咒语,诅咒 (einen Fluch aussprechen) Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren) Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会 Herausforderung f. 挑战 Anfangsformation f. 首发阵容 rücken Vi. (sein) 移动,挪动 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite. die Königblauen 沙尔克04队员的昵称 Pflaster n. 铺石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern. Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人 in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先 Formation f. 组合 Pleite f.-n 惨败 Distanzschuss m. 远射 Ausgleich m. mst Sg 平局 die Führung ausbauen 扩大领先 Parade f.-n (守门员)扑住射门球 Ellenbogencheck m. 肘击 Ellenbogen=Ellbogen m.- Platzverweis m. 判罚下场 Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手 Verhärtung f. 硬化 Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿 Bilanz f.-en 结局,结果 Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气 Parole f.-n 警句,标语 Abwehrmauer m.人墙 Konter m. 反击 Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势 Zuspiel n. nur Sg 传球 zuspielen (+D)(+A) Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛 Akteur m.-e 场上最活跃的运动员 Stopper m. 中卫 Fehlpass m. -:e 传接球失误 Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehen Nachwuchsfußballer m. - 新生代球员 Vitrine f. –n 陈列柜 nominieren +A(+für) 提名(参加选举) Nominierte m./f. –n 被提名者 Derby n. 德比战 Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛 Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛 Strafraum m 禁区 Auslosung f. 抽签 Autogramm n. –e 亲笔签名 Autogrammjäger m. 收集名人亲笔签名的追随者 Transfer m.-s 转会 Spieltag m.-e比赛日 Einsätze Pl.首发 verwandelt/verschossen射中/未射中 *Assist助攻 Scorer-Punkte赛后得分 Rote Karte f.-n红牌 Gelb-Rote Karte f.-n两黄牌变成一个红牌 Gelbe Karte f. -n黄牌 Eingewechselt (Min.) 换上场时间 Ausgewechselt(Min.) 换下场时间 Pokalspiel n. –e 锦标赛,杯赛 Tabelle f. –n 积分榜 Treffer m. – 射手 zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,计划,意图,设想破灭;etw. ist/wird zunichte 遭到毁灭,化为泡影 Warmlauf m. 热身跑 Startelf Pl. 首发十一人 einschnüren +A 勒紧,系紧 schnürten diese am eigenen Strafraum ein Asien 亚洲 国名 首都 Afghanistan 阿富汗 Kabul 喀布尔 Bahrein 巴林 Al Manamah 麦纳麦 Bangladesch 孟加拉 Dhaka 达卡 Bhutan 不丹 T himpu 廷布 Brunei 文莱 Bandar Seri Begawan 斯里巴加湾市 Burma, Birma 缅甸 Rangun 仰光 Indien 印度 Neu-Delhi 新德里 Indonesien 印度尼西亚 Jakarta Raya 雅加达 Irak 伊拉克 Bagdad 巴格达 Iran 伊朗 Teheran 德黑兰 Japan 日本 Tokio 东京 Jemen 也门 Sana 萨那 Jordanien 约旦 Amman 安曼 Kambodscha 柬埔寨 Phnom-Penh 金边 Katar 卡塔尔 Doha 多哈 Korea 朝鲜 Pjöngjang 平壤 Kuwait 科威特 Al-Kuwait 科威特 Laos 老挝 Vientiane 万象 Libanon der 黎巴嫩 Beirut 贝鲁特 Malaysia 马来西亚 Kuala Lumpur 吉隆坡 Malediven 马尔代夫 Male 马累 Mongolei, die 蒙古 Ulan-Bator 乌兰巴托 Nepal 尼泊尔 Kamandu 加德满都 Oman 阿曼 Maskat 马斯哈特 Ost-Timor 东帝汶 Dili 帝力 Pakistan 巴基斯坦 Islamabad 伊斯兰堡 Palästina 巴勒斯坦 Jerusalem 耶路萨冷 Philippinen die 菲律宾 Manila 马尼拉 Saudi -Arabien 沙特阿拉伯 Er Rijad 利雅得 Sikkim 锡金 Gangtok 甘托克 Singapur 新加坡 Singapur 新加坡 Sri Lanka 斯里兰卡 Colombo 科伦坡 Südkorea 韩国 Seoul 汉城 Syrien 叙利亚 Damaskus 大马士革 Thailand 泰国 Bangkok 曼谷 die Türkei 土耳其 Ankara 安卡拉 Vereinigte Arabische Emirate 阿拉伯联合酋长国 Abu Dhabi 阿布扎比 Vietnam 越南 Hanoi 河内 Zypern 塞浦路斯 Nikosia 尼科西亚
Europa 欧洲 国名 首都 Albanien 阿尔巴尼亚 Tirana 地拉那 Andorra 安道尔 Andorra la Vella 安道尔 Belgien 比利时 Brüssel 布鲁塞尔 Bosnien und Herzegowina 波(斯尼亚和)黑(塞哥维那) Sarajevo 萨拉热窝 BR Deutschland 联邦德国 Berlin 柏林 Bulgarien 保加利亚 Sofia 索非亚 Dänemark 丹麦 Kopenhagen 哥本哈根 Estland 爱沙尼亚 Tallinn 塔林 Finnland 芬兰 Helsinki 赫尔辛基 Frankreich 法国 Paris 巴黎 Griechenland 希腊 Athen 雅典 Großbritannien 英国 London 伦敦 Irland 爱尔兰 Dublin 都柏林 Island 冰岛 Reykjavik 雷克雅未克 Italien 意大利 Rom 罗马 Serbien und Montenegro 塞尔维亚和黑山 Belgrad 贝尔格莱德 Kroatien 克罗地亚 Zagreb 萨格勒布 Lettland 拉脱维亚 Riga 里加 Liechtenstein 列支敦士登 Vaduz 瓦杜兹 Litauen 立陶宛 Vilnius 维尔纽斯 Luxemburg 卢森堡 Luxemburg 卢森堡 Makedonien 马其顿 Malta 马耳他 Valetta 瓦莱塔 Monaco 摩纳哥 Monaco 摩纳哥 Niederlande 荷兰 Amsterdam 阿姆斯特丹 Norwegen 挪威 Oslo 奥斯陆 Österreich 奥地利 Wien 维也纳 Polen 波兰 Waschau 华沙 Portugal 葡萄牙 Lissabon 里斯本 Rumänien 罗马尼亚 Bukarest 布加勒斯特 San Marino 圣马力诺 San Marino 圣马力诺 Schweden 瑞典 Stockholm 斯德哥尔摩 Schweiz die 瑞士 Bern 伯尔尼 Slowakei die 斯洛伐克 Bratislava 布拉迪斯拉发 Slowenien 斯洛文尼亚 Ljubljana,Laibach 卢布尔雅那 Spanien 西班牙  
|
|
责任编辑:asea
|
|