Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Fenster    Aussprache  加入生词本  
  n.    
窗,窗户
窗玻璃
橱窗

window, porthole, hatch, windowpane, opening;
(Computers) rectangular frame which appears on-screen in which a program or document is displayed;
fenestral, having windows;
(Architecture) having window-like openings

  1. [Computer]: Bildschirmfenster, Fenster, Window
  2. (kleines) Fenster, Luke, Scheibe (schweiz.)
  1. An die Wand hängten sie das Bild von einem eng umschlungenen Paar, das Fenster rahmten sie mit blauen und gelben Vorhängen, und in die Ecken des Zimmers setzten sie die Puppen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Die zwei blauen Sofas und den blauen Sessel stellten sie ins Wohnzimmer vor das Fenster. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Du hältst den Kopf aus dem Fenster und vorne am Lenkrad fragt eine ferne Stimme: "Geht's Dir gut?" (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Joel 2:9
    Dann fallen sie über die Stadt her, erstürmen die Mauern und dringen durch die Fenster in die Häuser ein wie Diebe in der Nacht.
    他们蹦上城,蹿上墙,爬上房屋,进入窗户如同盗贼。
    They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
  2. Daniel 6:11
    Als Daniel davon erfuhr, ging er in sein Haus. Das obere Stockwerk hatte Fenster in Richtung Jerusalem, die offen standen. Hier kniete er nieder, betete zu seinem Gott und dankte ihm, wie er es auch sonst dreimal am Tag tat.
    那些人就纷纷聚集,见但以理在他 神面前祈祷恳求。
    Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
  3. Ezekiel 41:26
    Auch in die Wände der Vorhalle waren Fenster mit Rahmen eingesetzt. Wie in den Tempelwänden gab es hier Ornamente mit Palmwedeln, ebenso am hölzernen Vordach.
    廊这边那边,都有严紧的窗棂和棕树。殿的旁屋和槛,就是这样。
    And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
  4. Ezekiel 40:36
    Seine Kammern, die Vorhalle und das Mauerwerk an ihrem Ausgang hatten die gleichen Maße. Auch hier besaßen Torgebäude und Vorhalle ringsum Fenster . Der Bau war 25 Meter lang und 12,5 Meter breit.
    就是量卫房和柱子,并廊子。门洞周围都有窗棂;门洞长五十肘,宽二十五肘。
    The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
  5. Ezekiel 40:33
    Seine Kammern, die Vorhalle und das Mauerwerk an ihrem Ausgang hatten die gleichen Maße. Auch hier waren im Torgebäude und in der Vorhalle ringsum Fenster eingelassen. Der Bau war 25 Meter lang und 12,5 Meter breit.
    卫房和柱子,并廊子,都照先前的尺寸。门洞两旁与廊子的周围,都有窗棂。门洞长五十肘,宽二十五肘。
    And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt