Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Rand    Aussprache  加入生词本  
  m.    Ränder  
  1. -(sein) <缩写:R> 兰特(非货币单位)
edge, border, boundary;
rand, unit of currency in South Africa

  1. Von einer kleinen Tribüne am westlichen Rand der Baugrube kann man den Fortschritt beobachten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Da bewegen wir uns am unteren Rand. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Blesshuhn-Eier: "Das Muster ist wie ein Fingerabdruck" Die Blesshühner verfolgen Lyon zufolge zwei Strategien, um sich der fremden Eier zu entledigen: Entweder sie vergraben sie tief im Nestmaterial oder sie schieben sie an den Rand des Geleges. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. John 2:7
    Jesus forderte die Leute auf: "Füllt diese Krüge mit Wasser!" Und sie füllten die Gefäße bis zum Rand . Dann ordnete er an:
    耶稣对用人说:“把缸倒满了水。”他们就倒满了,直到缸口。
    Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
  2. Luke 5:7
    Deshalb winkten sie den Fischern im anderen Boot, ihnen zu helfen. Bald waren beide Boote bis zum Rand beladen, so daß sie beinahe sanken.
    便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。
    And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
  3. Matthew 4:5
    Da nahm ihn der Teufel mit nach Jerusalem und stellte ihn an den Rand der Tempelmauer.
    魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上(“顶”原文作“翅”),
    Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
  4. Ezekiel 47:16
    dann weiter nach Berota [1] und Sibrajim, das an der Grenze zwischen dem Herrschaftsbereich von Damaskus und dem von Hamat liegt. Dann führt sie zur Stadt Hazar-Enan [2] am Rand des Haurangebirges.
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马色与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干。
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
  5. Isaiah 28:25
    Nein! Sobald er den Acker einmal vorbereitet hat, sät er alles mögliche an: Dill und Kümmel, dann Weizen, Hirse und Gerste, jedes an seinem bestimmten Platz, und schließlich am Rand des Feldes noch anderes Getreide.
    他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦;在定处种大麦,在田边种粗麦呢?
    When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?

单词作者:panda_ccs

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt