Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verfolgt    Aussprache  加入生词本  
adj. 被跟踪。被迫。被追逼


v. 跟踪。追捕。迫。(律)追究(刑责任)。追求。
persecuted, hounded, pursued, hunted

  1. Die Verlagsgruppe von Holtzbrinck verfolgt als Familienunternehmen das Ziel, Qualitätsmedien in verlegerischer Eigenständigkeit zu führen und langfristig zu entwickeln. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Sie drohen mit Sanktionen, wenn Syrien seine irak-freundliche Politik weiter verfolgt, wenn es weiter geflohenen Regimemitgliedern Zuflucht gewährt und weiter Terroristen unterstützt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Wolfgang Mackiewicz ist Mitbegründer und seit 1997 Präsident des Europäischen Sprachenrats, eines europäischen Verbundes von Universitäten und Verbänden, der das Ziel der Förderung der Mehrsprachigkeit und Vielsprachigkeit in Europa verfolgt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hebrews 11:37
    Sie wurden gesteinigt, als Ketzer verbrannt, auf qualvolle Weise getötet oder mit dem Schwert hingerichtet. Heimatlos, nur mit einem Schafpelz oder Ziegenfell bekleidet, zogen sie umher, hungrig, verfolgt und mißhandelt.
    被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,
    They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
  2. Hebrews 7:15
    Schickt Gott also einen anderen Priester, einen vom Range des Melchisedek zu uns, dann wird ganz klar, daß er damit eine besondere Absicht verfolgt .
    倘若照麦基洗德的样式,另外兴起一位祭司来,我的话更是显而易见的了。
    And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
  3. 2Timothy 3:11
    Du weißt, welche Verfolgungen und Leiden ich in Antiochia, in Ikonium und Lystra ertragen mußte. Wie unerbittlich hat man mich dort verfolgt ! Aber der Herr hat mich aus allen Gefahren gerettet.
    以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫;但从这一切苦难中,主都把我救出来了。
    Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
  4. 1Timothy 1:13
    Früher habe ich ihn verhöhnt, ich habe Christus und seine Gemeinde mit blindem Haß verfolgt und bekämpft. Aber Gott hat sich über mich erbarmt und mir alles vergeben. Denn in meinem Unglauben wußte ich nicht, was ich tat.
    我从前是亵渎 神的,逼迫人的,侮慢人的,然而我还蒙了怜悯,因我是不信、不明白的时候而作的。
    Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
  5. 1Thessalonians 2:14
    Ihr, liebe Brüder, wurdet wegen eures Glaubens genauso verfolgt wie die Christen in Judäa. Sie hatten von den Juden dasselbe zu erleiden wie ihr von euren Landsleuten.
    弟兄们,你们曾效法犹太中,在基督耶稣里 神的各教会;因为你们也受了本地人的苦害,象他们受了犹太人的苦害一样。
    For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt