Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Blatter    Aussprache  加入生词本  
Blatter
  f.    
[die] 疱。泡。
blister
Blätter
  Pl.    
单数--> Blatt
  1. Sie interessieren sich für die Details, für die Blätter einer Pflanze, einen Käfer, Steine, mit denen man Staudämme bauen kann. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Warum kann sie ihre Blätter nicht ganz normal entfalten? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Wenn die Kätzchen abgefallen und weggekehrt sind, kommen die Blätter. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Mark 13:28
    Ich will euch das am Beispiel des Feigenbaums erklären: Wenn seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, dann wißt ihr, daß es bald Sommer ist.
    “你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。
    Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
  2. Mark 11:13
    Schon von weitem sah er einen Feigenbaum mit vielen Blätter n. Er ging hin, um sich ein paar Feigen zu pflücken. Aber er fand nichts als Blätter , denn zu dieser Jahreszeit gab es noch keine Feigen.
    远远地看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候。
    And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
  3. Matthew 24:32
    "Der Feigenbaum soll euch dafür ein Beispiel sein: Wenn seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, dann wißt ihr, daß es bald Sommerist.
    “你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。
    Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
  4. Matthew 21:19
    Da sah er am Wegrand einen Feigenbaum. Er ging hin, um sich ein paar Feigen zu pflücken. Aber er fand nichts als Blätter . Da sagte Jesus zu dem Baum: "Du sollst in Zukunft nie wieder Feigen tragen!" Imselben Augenblick verdorrte der Baum.
    看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前;在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:“从今以后,你永不结果子。”那无花果树就立刻枯干了。
    And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
  5. Daniel 4:18
    Er besaß prächtige Blätter und trug viele Früchte. Den wilden Tieren bot er Schatten, in seinen Zweigen nisteten die Vögel.
    这是我尼布甲尼撒王所作的梦,伯提沙撒啊!你要说明这梦的讲解,因为我国中的一切哲士,都不能将梦的讲解告诉我;惟独你能,因你里头有圣神的灵。”
    This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt