Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Fluch    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) ..-e

zählbar
咒骂,骂
()诅咒,咒语

unzählbar ()惩,幸,,厄运
curse, swear word, evil proclamation, imprecation, damn, damnation, condemning, cursing, malediction, swearword, profane word

  1. Mir ist um das Schicksal meines Volkes nicht bange, zum Segen wird das werden, was hier gehässige Bosheit und Dummheit als Fluch gedacht hat." (Quelle: Hugo Bettauer - Die Stadt ohne Juden / I. Teil, 1. Kapitel)
  2. Fluch den Volksverführern, die Euch irregeleitet haben! (Quelle: Hugo Bettauer - Die Stadt ohne Juden / II. Teil, 12. Kapitel)
  3. Was sagt dazu unser gnädiger Herr Mohammed im Paradies, Gruß und Friede über ihn, und Fluch über alle Christen! (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 11. Kapitel: Empfang und Aufenthalt in Kuka)
  1. James 3:10
    Segen und Fluch kommen aus ein und demselben Mund. Aber genau das, meine lieben Brüder, darf es bei euch nicht geben!
    颂赞和咒诅从一个口里出来,我的弟兄们,这是不应当的。
    Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
  2. Hebrews 6:8
    Wer aber einem schlechten Acker gleicht, weil auf ihm nichts als Dornen und Disteln wachsen, dem droht Gottes Fluch . Wie ein Bauer seinen Unkrautacker abbrennt, so wird ein solcher Mensch Gottes vernichtenden Zorn erfahren.
    若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。
    But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
  3. Galatians 3:13
    Von diesem Fluch des Gesetzes hat uns Christus erlöst. Als er den Tod am Kreuz starb, hat er diesen Fluch auf sich genommen, so wie es vorausgesagt war: "Wer am Kreuz hängt, der ist verflucht."[8]
    基督既为我们受了咒诅(“受”原文作“成”),就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:“凡挂在木头上都是被咒诅的。”
    Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
  4. Galatians 3:13
    Von diesem Fluch des Gesetzes hat uns Christus erlöst. Als er den Tod am Kreuz starb, hat er diesen Fluch auf sich genommen, so wie es vorausgesagt war: "Wer am Kreuz hängt, der ist verflucht."[8]
    基督既为我们受了咒诅(“受”原文作“成”),就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:“凡挂在木头上都是被咒诅的。”
    Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
  5. Galatians 3:10
    Wer dagegen darauf vertraut, von Gott angenommen zu werden, weil er das Gesetz erfüllt, der steht unter einem Fluch . Die Heilige Schrift sagt ganz klar: "Jeden soll der Fluch treffen, der nicht in allen Punkten Gottes Gesetz erfüllt."[6]
    凡以行律法为本的,都是被咒诅的;因为经上记着:“凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。”
    For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt