Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Gestalt    Aussprache  加入生词本  
  f.    Gestalten  
形,;身材
形状,形态

;(文品里)形象
figure, image, form, human shape, shape, mold, symbol;
(Psychology) Gestalt, configuration or structure which forms a unified whole and cannot be predicted from its individual elements

  1. Ein Windmühlenflügelkämpfer von der traurigen Gestalt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Bald nimmt die Bedrohung, die sich als Geräusch ankündigte, Gestalt an, die Kulissen beginnen vor Leben zu pulsieren. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Schwierig, in dem Gewühl die richtige erschöpfte Gestalt zu finden. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Luke 9:32
    Petrus und die beiden andern Jünger waren eingeschlafen. Jetzt wurden sie wach und sahen Jesus in verklärter Gestalt sowie die zwei Männer, die bei ihm standen.
    彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。
    But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
  2. Mark 16:12
    Danach erschien er zwei von ihnen in einer anderen Gestalt , als sie unterwegs waren.
    这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形象,向他们显现。
    After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
  3. Daniel 10:8
    So blieb ich allein zurück und spürte, wie mich beim Anblick der beeindruckenden Gestalt die Kräfte verließen. Ich wurde kreidebleich und konnte mich kaum noch auf den Beinen halten.
    只剩下我一人。我见了这大异象,便浑身无力,面貌失色,毫无气力。
    Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
  4. Ezekiel 8:2
    und gab mir eine Vision. Ich sah eine Gestalt , die der eines Mannes glich [1] . Unterhalb der Hüfte sah sie aus wie Feuer, oberhalb leuchtete sie wie glänzendes Gold.
    我观看,见有形象仿佛火的形状,从他腰以下的形状有火;从他腰以上有光辉的形状,仿佛光耀的精金。
    Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
  5. Ezekiel 1:26
    Oberhalb des Gewölbes über ihren Köpfen bemerkte ich einen Thron aus Saphir. Darauf saß eine Gestalt , die einem Menschen glich.
    在他们头以上的穹苍之上,有宝座的形象,仿佛蓝宝石;在宝座形象以上,有仿佛人的形状。
    And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt