Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Ihrem    Aussprache  加入生词本  
pron. 您(尊)单数、复数词。

形容词。形
性 Ihr 性 Ihr 性 Ihre 复数 Ihre
性 Ihres 性 Ihres 性 Ihrer 复数 Ihrer
性 Ihrem 性 Ihrem 性 Ihrer 复数 Ihren
性 Ihren 性 Ihr 性 Ihre 复数 Ihre

词。种形
性 Ihrer 性 Ihrs 性 Ihre 复数 Ihre
性 Ihres 性 Ihres 性 Ihrer 复数 Ihrer
性 Ihrem 性 Ihrem 性 Ihrer 复数 Ihren
性 Ihren 性 Ihrs 性 Ihre 复数 Ihre
词。种形词+ig冠词。词+ig按形容词位):
性 der Ihre,der Ihrige 性 das Ihre,das Ihrige 性 die Ihre,die Ihrige 复数 die Ihren,die Ihrigen
性 des Ihren,des Ihrigen 性 des Ihren,des Ihrigen 性 der Ihren,der Ihrigen 复数 der Ihren,der Ihrigen
性 dem Ihren,dem Ihrigen 性 dem Ihren,dem Ihrigen 性 der Ihren,der Ihrigen 复数 den Ihren,den Ihrigen
性 den Ihren,den Ihrigen 性 das Ihre,das Ihrige 性 die Ihre,die Ihrige 复数 die Ihren,die Ihrigen
  1. Der Schriftverkehr zwischen der "zierlichen und großmüthigen Sclavin" und ihrem "Sultan" konzentriert sich im wesentlichen auf die Jahre 1832 bis 1835; Mutter und Sohn korrespondieren regelmäßig zwischen 1845 und 1855. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Ganz anders Bettines Briefwechsel mit ihrem drittgeborenen Sohn Friedmund: In dieser Korrespondenz kommt fast alles zur Sprache, was im Dialog mit Pückler-Muskau ausgeklammert ist. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Schließlich hat Bettine ihrem "guten Elefanten" Goethes Ring versprochen; darauf kommt der Fürst in seiner Antwort dreimal zurück; am Schluss des Briefes sogar in einem unverblümt fordernden Ton: "Schreibe mehr, und sende mir den Ring..." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 2Peter 2:18
    Was sie reden, klingt großartig und ist doch hohl und leer. Noch schlimmer ist, daß sie mit ihrem zügellosen Leben alle wieder in die Sünde hineinreißen, die gerade erst mit knapper Not dem falschen Weg entkommen sind.[6]
    他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。
    For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
  2. 2Peter 2:3
    Dabei sind sie in ihrer Habgier nur darauf aus, euch zu belügen und zu betrügen, um an euer Geld zu kommen. Doch das Urteil über sie ist längst gefällt; sie werden ihrem Untergang nicht entgehen.
    他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必速速来到(原文作“也不打盹”)。
    And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
  3. 2Peter 2:2
    Trotzdem werden viele auf sie hören und sich ihrem schamlosen Treiben und zügellosen Leben anschließen. Diese Leute bringen den Weg der Wahrheit in Verruf.[1]
    将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道因他们的缘故被毁谤。
    And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
  4. James 3:6
    Mit einem solchen Feuer läßt sich auch die Zunge vergleichen. Sie kann eine ganze Welt voller Ungerechtigkeit und Bosheit sein, die uns und unser Leben vergiftet. Es gibt nichts und niemand, der vor ihrem Höllenfeuer sicher wäre.[1]
    舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。
    And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
  5. Hebrews 13:7
    Denkt an die Leiter eurer Gemeinden, die euch Gottes Wort weitersagten! Vergeßt nicht, wie sie Gott bis zu ihrem Lebensende die Treue gehalten haben. Nehmt euch ihren Glauben zum Vorbild.
    从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。
    Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt