Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Judäa    Aussprache  加入生词本  

巴勒斯坦括今旦西。耶稣希律王室统治叙利亚
Judea
Judea, southern region of ancient Palestine

  1. , fragten sich die Parther und Meder und Elamiter und jene aus Mesopotamien, Judäa, Kappadozien und Asien, die Juden und Kreter und Araber. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Sie haben die atemberaubendsten Landschaften abgelichtet, die Straße von Gibraltar, die Deltas der Donau und des Bosporus, die Wüste von Judäa, das Nil-Delta, Tasmanien und Borneo, und für jeden halbwegs neugierigen Menschen beginnt hier das Problem. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Die Bibel bezeichnet diese heute so heiß umstrittenen Gebiete als Judäa und Samaria. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1Thessalonians 2:14
    Ihr, liebe Brüder, wurdet wegen eures Glaubens genauso verfolgt wie die Christen in Judäa . Sie hatten von den Juden dasselbe zu erleiden wie ihr von euren Landsleuten.
    弟兄们,你们曾效法犹太中,在基督耶稣里 神的各教会;因为你们也受了本地人的苦害,象他们受了犹太人的苦害一样。
    For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
  2. Galatians 1:22
    Die christlichen Gemeinden in Judäa haben mich damals noch nicht persönlich gekannt.
    那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面。
    And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
  3. 2Corinthians 1:16
    und sowohl auf dem Weg nach Mazedonien als auch auf der Rückreise von dort zu euch kommen. Einige von euch hätten mich dann nach Judäa begleiten können.
    也要从你们那里经过,往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,叫你们给我送行往犹太去。
    And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
  4. Romans 15:31
    Bittet Gott, daß er mich vor denen in Judäa bewahrt, die mich um Jesu willen verfolgen. Und betet darum, daß die Geldspende von den Christen in Jerusalem dankbar angenommen wird.
    叫我脱离在犹太不顺从的人;也叫我为耶路撒冷所办的捐项可蒙圣徒悦纳;
    That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
  5. Acts 26:20
    Zuerst habe ich in Damaskus und Jerusalem gepredigt, dann in Judäa und bei den übrigen Völkern. Überall habe ich verkündet, die Menschen sollen sich von der Sünde abwenden, zu Gott umkehren und ihre Sinnesänderung durch gute Taten beweisen.
    先在大马色,后在耶路撒冷和犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向 神,行事与悔改的心相称。
    But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt