Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Leibwache    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) =Leibgarde
bodyguard, one who is hired to protect a person

  1. Der alte, sonst so liebe und gute, aber überaus hartnäckige Oberst der Leibwache war im stande, sich seines Lieblings auf eine Weise anzunehmen, daß uns dieser vollständig entzogen wurde. (Quelle: Karl May - In Tunis)
  2. Der fremde Knabe verstand mit den Waffen umzugehen und zeigte sich gleich in der ersten Zeit so mutig und überaus anstellig, daß der Fürst ihn in seine Leibwache aufnahm. (Quelle: Karl May - Die Sklavenkarawane)
  3. Mein plötzlicher Angriff hatte den Wekil und seine Leibwache so perplex gemacht, daß sie mich ganz consternirt anstaunten. (Quelle: Karl May - Durch die Wüste)
  1. Daniel 2:14
    Als Daniel davon erfuhr, wandte er sich an Arjoch, den Befehlshaber der königlichen Leibwache , der schon die Hinrichtungen vorbereitete. Er überlegte jedes Wort genau und fragte ruhig:
    王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他。
  2. Ezekiel 12:14
    Die Beamten an seinem Königshof, seine Ratgeber und seine Leibwache werde ich in alle Winde zerstreuen. Ja, ich verfolge sie mit gezücktem Schwert,
    周围一切帮助他的,和他所有的军队,我必分散四方(“方”原文作“风”),也要拔刀追赶他们。
    And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
  3. Jeremiah 52:30
    und im 23. Jahr ließ Nebusaradan, der Oberbefehlshaber der königlichen Leibwache , 745 Judäer verschleppen. Insgesamt wurden 4 600 Judäer nach Babylonien gebracht.
    尼布甲尼撒二十三年,护卫长尼布撒拉旦掳去犹大人七百四十五名。共有四千六百人。
    In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
  4. Jeremiah 52:24
    Nebusaradan, der Oberbefehlshaber der königlichen Leibwache , ließ einige Männer von den Gefangenen aussondern: den Hohenpriester Seraja, seinen Stellvertreter Zefanja und die drei Priester, die den Tempeleingang bewachten,
    护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚,和三个把门的。
    And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
  5. Jeremiah 52:19
    ebenso die Kelche, die Eimer zum Tragen der glühenden Kohlen, die Schüsseln, Töpfe, Leuchter und Opferschalen aus reinem Gold und Silber. Dies alles ließ der Oberbefehlshaber der Leibwache nach Babylon bringen.
    杯、火鼎、碗、盆、灯台、调羹、爵,无论金的银的,护卫长也都带去了。
    And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt