Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Nase    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -n
()鼻
嗅觉
(飞)头;船首;
悬崖;
[建](建筑)凸,(哥特建筑窗户拱梁)鼻状
[技]()把;瓦挂钩
(油漆、涂)流挂
软口鱼
nose, facial feature above the mouth and below the eyes, part of the body used for smelling and breathing;
proboscis;
snout, snoot;
nozzle;
spout

  1. Bolzen, Keil
  2. Nase (ugs.), Vorsprung, vorstehender Teil
  3. Fahne (zum Befestigen), Öse
  4. Gesichtserker (ugs.), Gewürzprüfer (ugs.), Riecher (ugs.), Riechkolben (ugs.), Riechorgan (ugs.), Zinken (ugs.)
  1. Schlimm wird es, wenn die Nase bricht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Auch sonst hat Wulff die Nase ja jetzt sehr weit vorn in Niedersachsen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Eine schöne Landschaft und eine Prise Luft um die Nase. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Ezekiel 16:12
    Deine Nase schmückte ich mit einem Ring, ich gab dir Ohrringe und setzte dir eine prachtvolle Krone auf.
    我也将环子戴在你鼻子上,将耳环戴在你耳朵上,将华冠戴在你头上。
    And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
  2. Isaiah 37:29
    Dein Prahlen habe ich gehört. Weil du so gegen mich tobst, will ich dir einen Ring durch die Nase ziehen und meinen Zaum ins Maul legen. Dann treibe ich dich den Weg wieder zurück, den du gekommen bist.
    因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。
    Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
  3. SongofSongs 7:5
    Dein Hals gleicht einem Turm aus Elfenbein, nd deine Augen sind wie die Teiche von Heschbonam Bat-Rabbim-Tor. eine Nase ist wie der Libanonturm, er nach Damaskus blickt.
    你的头在你身上好象迦密山;你头上的发是紫黑色。王的心因这下垂的发绺系住了。
    Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
  4. Proverbs 30:33
    Denn wenn man Milch schlägt, gibt es Butter; schlägt man die Nase , kommt Blut heraus; und reizt man den Zorn, dann gibt es Streit!
    摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血;照样,激动怒气必起争端。
    Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
  5. Proverbs 1:25
    Jeden Rat verachtet ihr, ber meine Weisungen rümpft ihr nur die Nase .
    反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。
    But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt