Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Nest    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) -er
巢,窝,穴
[转,口],,老
[转,俗]
[口,贬]偏僻,
贼窝,盗窝,匪窟
[]掩体

纵横西,草丛
鸟窝悬垂
[矿]矿巢
nest, structure in which a bird lays eggs and cares for its young;
brood of animals;
object shaped like a bird's nest;
shelter, retreat, place where something;
chignon, tight roll of hair worn high at the back of the head

  1. (kleines) Dorf, Hintertupfing (ugs.), Kaff (derb), Kuhdorf (derb), Kuhkaff (derb), letztes Loch (ugs.), Milchkanne (ugs.), Nest (ugs.), Örtchen, Posemuckel (ugs.), Posemukel (ugs.), Pusemuckel (ugs.), Weiler
  1. Von Poling her, einem Nest halb unten, ist so ein Mensch heraufgestiegen, der Schnüre aus Lammhaar, Seifen, Tücher, Kettlein, Gürtel und bunte, leichte Schürzen feilträgt. (Quelle: Heinrich Federer - Umbrische Reisegeschichtlein / Was der Hausierer Marcote erzählt)
  2. Aber du hast ja das volle Nest ganz in der Nähe. (Quelle: Karl von Holtei - Ein Mord in Riga / 10. Kapitel)
  3. Das Beest hat so laut geschrien, daß mein Nest verraten wurde, und sie haben mir's weggenommen. (Quelle: Karl von Holtei - Ein Mord in Riga / 10. Kapitel)
  1. Obadiah 1:4
    Aber ich werfe dich doch in die Tiefe, auch wenn du dein Nest so hoch bauen könntest wie der Adler, ja, selbst wenn du es zwischen die Sterne am Himmel setzen würdest! Darauf gebe ich, der Herr, mein Wort!
    你虽如大鹰高飞,在星宿之间搭窝,我必从那里拉下你来。这是耶和华说的。
    Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.
  2. Jeremiah 48:28
    Verlaßt eure Städte, und haust in Höhlen, lebt wie die Tauben, die ihr Nest am Felsabhang bauen!"
    摩押的居民哪,要离开城邑,住在山崖里,象鸽子在深渊口上搭窝。
  3. Isaiah 16:2
    "Die Moabiter gleichen herumflatternden Vögeln, die man aus dem Nest aufgescheucht hat. Ziellos irren sie an den Ufern des Arnon umher.
    摩押的居民(“居民”原文作“女子”)在亚嫩渡口,必象游飞的鸟,如拆窝的雏。
    For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
  4. Proverbs 27:8
    Wer seine Heimat verläßt, ist wie ein Vogel, der seinem Nest entflieht.
    人离本处飘流,好象雀鸟离窝游飞。
    As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
  5. Psalm 84:4
    Sogar die Vögel haben hier ein Nest gebaut, ie Schwalben sind hier zu Hause -in der Nähe deiner Altäre ziehen sie ihre Jungen groß.
    如此住在你殿中的,便为有福。他们仍要赞美你。(细拉)
    Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt