Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Riefen    Aussprache  加入生词本  
Riefen
[die] 痕。纹。沟。
riefen
riefeln
  1. " riefen ihm die Brauer zu, und eine Menge andere schrien mit. (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / I. Band, 19. Kapitel)
  2. " riefen die Jungen und sprangen lachend davon. (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / II. Band, 3. Kapitel)
  3. " riefen beide Jungen zugleich. (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / II. Band, 3. Kapitel)
  1. Acts 28:4
    Die Inselbewohner sahen die Schlange an seiner Hand und riefen entsetzt: "Das muß ein Mörder sein. Er ist dem Meer entkommen, und nun trifft ihn hier die Rache der Götter!"
    土人看见那毒蛇悬在他手上,就彼此说:“这人必是个凶手,虽然从海里救上来,天理还不容他活着。”
    And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
  2. Acts 23:9
    Immer lauter wurde die Debatte. Aufgeregt sprangen einige Schriftgelehrte der Pharisäer auf und riefen : "An dem Mann ist doch nichts, wofür er verurteilt werden könnte. Vielleicht hat ja wirklich ein Geist oder Engel zu ihm geredet."
    于是大大地喧嚷起来。有几个法利赛党的文士站起来争辩说:“我们看不出这人有什么恶处,倘若有鬼魂或是天使对他说过话,怎么样呢?”
  3. Acts 14:27
    Unmittelbar nach ihrer Ankunft in Antiochia riefen sie die Gemeinde zusammen. Die Apostel berichteten von Gottes Wundern auf ihrer Reise und wie Gott auch den Heiden den Weg zum Glauben gezeigt hatte.
    到了那里,聚集了会众,就述说 神借他们所行的一切事,并 神怎样为外邦人开了信道的门。
    And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
  4. Acts 14:14
    Als Paulus und Barnabas begriffen, was die Leute vorhatten, zerrissen sie ihre Kleider, liefen unter die Menge und riefen entsetzt:
    巴拿巴、保罗二使徒听见,就撕开衣裳,跳进众人中间,喊着说:
    Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
  5. Acts 14:11
    Als die Leute erkannten, was Paulus getan hatte, riefen sie in ihrer Muttersprache, die von den Aposteln nicht verstanden wurde[1] : "Die Götter sind als Menschen zu uns herabgekommen!"
    众人看见保罗所作的事,就用吕高尼的话,大声说:“有神借着人形降临在我们中间了。”
    And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
riefen  

Indikativ

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ Perfekt Indikativ
Ich riefe riefte habe gerieft
Du riefst rieftest hast gerieft
Er rieft riefte hat gerieft
Wir riefen rieften haben gerieft
Ihr rieft rieftet habt gerieft
Sie riefen rieften haben gerieft
一般现在时 过去时 现在完成时

Indikativ

Plusquamperfekt Indikativ Futur I Indikativ Futur II Indikativ
Ich hatte gerieft werde riefen werde gerieft haben
Du hattest gerieft wirst riefen wirst gerieft haben
Er hatte gerieft wird riefen wird gerieft haben
Wir hatten gerieft werden riefen werden gerieft haben
Ihr hattet gerieft werdet riefen werdet gerieft haben
Sie hatten gerieft werden riefen werden gerieft haben
过去完成时 将来时 将来完成时

Konjunktiv I

Präsens K. I Perfekt K. I Futur II K. I
Ich riefe habe gerieft würde gerieft haben
Du riefest habest gerieft würdest gerieft haben
Er riefe habe gerieft würde gerieft haben
Wir riefen haben gerieft würden gerieft haben
Ihr riefet habet gerieft würdet gerieft haben
Sie riefen haben gerieft würden gerieft haben
现在时第一虚拟式 过去时第一虚拟式 将来时第一虚拟式

Konjunktiv II

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II Futur I K. II
Ich riefte hätte gerieft würde riefen
Du rieftest hättest gerieft würdest riefen
Er riefte hätte gerieft würde riefen
Wir rieften hätten gerieft würden riefen
Ihr rieftet hättet gerieft würdet riefen
Sie rieften hätten gerieft würden riefen
过去时第二虚拟式 过去完成时第二虚拟式 将来时第二虚拟式

Imperativ

Du Wir Ihr
Imperativ rief(e) riefen rieft




点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt