Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schönheit    Aussprache  加入生词本  
  f.    Schönheiten  
美,美丽

<复数>胜古迹
beauty, prettiness, pulchritude, handsomeness

  1. Anmut, Ästhetik, Ebenmaß, Grazie, Liebreiz, Reiz
  2. Augenstern (ugs.), Babe (engl.) (ugs.), Baby (ugs.), Bärchen (ugs.), Beauty (engl.) (ugs.), Bienchen (ugs.), Biene (ugs.), Bunny (ugs.), Darling (engl.), Engel (ugs.), Engelchen (ugs.), Engelmaus (ugs.), Engelsschein (ugs.), Flamme (ugs.), Gummibärchen (ugs.), Hase (ugs.), Hasi (ugs.), Hasibär (ugs.), Hasibärchen (ugs.), Hasili (ugs.), Hasimaus (ugs.), Hasipupsi (ugs.), Herzblatt, Herzbube (ugs.), Herzchen (ugs.), Honey (engl.) (ugs.), Hübsche (ugs.), Kätzchen (ugs.), Kleine (ugs.), Kleiner (ugs.), Kleines (ugs.), Knuddelbär (ugs.), Knuddelmaus (ugs.), Knufelbär (ugs.), Knuffel (ugs.), Knuffelchen (ugs.), Knuffelschatzi (ugs.), Kuschelbär (ugs.), Kuschelbärchen (ugs.), Kuschelhase (ugs.), Kuschelmaus (ugs.), Kuschelmäuschen (ugs.), Kuschelschnuppe (ugs.), Kuscheltiger (ugs.), Kuschli (ugs.), Liebchen (ugs.), Liebesgöttin (ugs.), Liebesperle (ugs.), Liebling (ugs.), Liebster, Maus (ugs.), Mausbär (ugs.), Mäuschen (ugs.), Mausi (ugs.), Mäusle (ugs.), Perlchen (ugs.), Püppchen (ugs.), Püppi (ugs.), Puschi (ugs.), Puschibär (ugs.), Schatz (ugs.), Schätzchen (ugs.), Schätzelein (ugs.), Schatzi (ugs.), Schatzimaus (ugs.), Schatzimausi (ugs.), Schnubbi (ugs.), Schnucke (ugs.), Schnuckel (ugs.), Schnuckelchen (ugs.), Schnuckelmausi (ugs.), Schöne (ugs.), Schönheit (ugs.), Sonnenschein (ugs.), Spatz (ugs.), Spätzchen (ugs.), Süße (ugs.), Süßes (ugs.), Teufelchen (ugs.), Traummann (ugs.), Traumprinz (ugs.), Zuckerpüppchen (ugs.), Zuckerpuppe (ugs.), Zuckerschnecke (ugs.), Zuckerschnute (ugs.), Zuckertäubchen (ugs.), Zuckerwürfel (ugs.)
  3. (eine) Schöne, Beauty-Queen (engl.), schöne Frau
  1. Vom jugendlichen Fernweh zum Heimweh der Älteren haben mehrere Künstler die aktuellen Beziehungen zum Land umrissen, zwischen Konsum, Kultur, Kitsch, Liebe und demolierter Schönheit. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Schönheit lauert überall. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Es war eine echte Schönheit, die Fiat auf dem Turiner Automobilsalon 1966 im Scheinwerferlicht präsentierte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1Peter 3:4
    Nein, euch sollen vielmehr Eigenschaften von unvergänglichem Wert schmücken, wie Freundlichkeit und Güte; denn wahre Schönheit kommt von innen. Und diese Werte zählen vor Gott.
    只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰,这在 神面前是极宝贵的。
    But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
  2. 1Peter 1:24
    Ja, es stimmt: "Alles menschliche Leben ist wie Gras, und alle Schönheit unseres Lebens ist wie die Schönheit der Blumen. Das Gras verdorrt, und die Blumen welken.
    因为“凡有血气的,尽都如草,他的美荣都象草上的花。草必枯干,花必凋谢;
    For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
  3. 1Peter 1:24
    Ja, es stimmt: "Alles menschliche Leben ist wie Gras, und alle Schönheit unseres Lebens ist wie die Schönheit der Blumen. Das Gras verdorrt, und die Blumen welken.
    因为“凡有血气的,尽都如草,他的美荣都象草上的花。草必枯干,花必凋谢;
    For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
  4. James 1:11
    Sobald die Sonne in ihrer Mittagshitze glüht, verdorrt das Gras, die Blüten fallen ab, und alle Schönheit ist dahin. Ebenso wird es den Reichen ergehen. All ihre Geschäftigkeit bewahrt sie nicht vor Tod und Verderben.
    太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了;那富足的人,在他所行的事上也要这样衰残。
    For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
  5. 1Corinthians 15:40
    Die Sterne am Himmel sind ganz anders beschaffen als die verschiedenen Geschöpfe auf der Erde;[9] die Schönheit der einen ist nicht mit jener der anderen zu vergleichen.
    有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的荣光是一样,地上形体的荣光又是一样。
    There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt