Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Sippe    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -n
()
族,宗族
[语]词族
kin, family, kinship, clan, tribe, group related by common interests or characteristics

  1. (die) Linie der, (ganze) Bagage (abwertend) (ugs.), Angehörige, Anhang, Blase (abwertend) (ugs.), bucklige Verwandtschaft (scherzhaft oder abwertend) (ugs.), Clan (ugs.), Familie, Familienverband, Geschlecht, Klan, Mischpoke (abwertend), Muschpoke (abwertend), Sippe, Sippschaft (derb), Verwandtschaft, vom Stamm der
  2. Stamm, Stammesverband, Volksstamm
  3. Blutsbande, Familienbande, Geblüt, Haus, Mischpoke (ugs.)
  1. Und wenn, wäre das strafbar, sogar bis hinein zur neuen Sippe, also auch das Zusammenleben Daums mit ihr ein Fall für das Strafgesetz? (Quelle: Die Zeit 2002)
  2. Zum Beispiel, dass nicht, wie immer noch landläufig angenommen, ein Intendant für einen Sender gesucht wird, sondern der Chef einer ganzen Sippe plus vielleicht eines Radios. (Quelle: Die Zeit 2002)
  3. Gern lässt man blutige Eroberungszüge (die es auch gab) und innerstaatlichen Zoff (der vermutlich den Niedergang einleitete) beiseite und suhlt sich in kühnen Deutungen über den von einer königlichen Sippe geführten Pazifistenstaat. (Quelle: Die Zeit 2002)
  1. Zechariah 12:12
    -14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippe n im Land."
    境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
    And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
  2. Zechariah 12:12
    -14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippe n im Land."
    境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
    And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
  3. Zechariah 12:12
    -14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippe n im Land."
    境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
    And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
  4. Zechariah 12:12
    -14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippe n im Land."
    境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
    And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
  5. Zechariah 12:12
    -14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippe n im Land."
    境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
    And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt