Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Winzer    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) - (种植葡萄,酿造葡萄酒)葡萄农
vine-grower, one who cultivates vines;
winery owner, one who own a vineyard and wine factory

  1. Weinbauer, Weingärtner, Weinhauer (österr.), Winzer
  1. Hoch über den Weinreben kredenzt Winzer Manfred Lindicke seinen weißen Müller-Thurgau, die roten Dornfelder und Regent sowie Obstweine und -säfte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. "Schließlich zahlen unsere deutschen Winzer Steuern, da können sie wohl auch erwarten, dass das Parlament aufgrund des nationalen Selbstverständnisses deutsche Produkte unterstützt." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Der Winzer dreht währenddessen seine Runden auf einem niedrigen Minitraktor, lockert den Boden, düngt und sprüht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Luke 20:9
    Seinen Zuhörern erzählte Jesus nun die folgende Geschichte: "Ein Mann legte einen Weinberg an. Er verpachtete ihn an einige Winzer und reiste für längere Zeit ins Ausland.
    耶稣就设比喻对百姓说:“有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。
    Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
  2. Obadiah 1:5
    Wenn Diebe im Schutz der Nacht einbrechen, nehmen sie nur mit, soviel sie tragen können. Wenn die Winzer den Weinberg abernten, lassen sie eine Nachlese übrig. Du aber bist rettungslos verloren!
    “盗贼若来在你那里,或强盗夜间而来,(你何竟被剪除)岂不偷窃直到够了呢?摘葡萄的若来到你那里,岂不剩下些葡萄呢?
    If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
  3. Joel 1:11
    Seid entsetzt, ihr Bauern! Klagt und weint, ihr Winzer ! Ihr könnt keinen Weizen und keine Gerste mehr ernten.
    农夫啊!你们要惭愧;修理葡萄园的啊!你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。
    Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
  4. Ezekiel 7:7
    Jetzt seid ihr an der Reihe, ihr Bewohner des Landes Israel. Die Zeit ist da, nahe ist der Tag: Die Winzer in den Weinbergen sind bestürzt, sie haben keinen Grund mehr zu jubeln.
    境内的居民哪,所定的灾临到你,时候到了,日子近了,乃是哄嚷并非在山上欢呼的日子。
    The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
  5. Jeremiah 49:9
    Die Feinde kommen und plündern euer Land wie Winzer , die keine Nachlese mehr übriglassen. Sie überfallen euch wie ein Dieb in der Nacht und nehmen alles mit, was ihnen gefällt.
    摘葡萄的,若来到他那里,岂不剩下些葡萄呢?盗贼若夜间而来,岂不毁坏,直到够了呢?
    If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt