Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
menschenleeren    Aussprache  加入生词本  
adj. 。荒迹罕至
  1. Und nacha hab' i die menschenleeren Gegenden, also de Pinakothek und de Glyptothek im Aug' behalten, weil vielleicht dort hinter an Bild oder hinter a Figur dös gestohlene Geld versteckt werd. (Quelle: Ludwig Thoma - Der Münzdiebstahl)
  2. " Und in der Tat erschütterte ein lautes Pochen und Schlagen das Haus, die Mägde liefen im Flur zusammen, der Lärm kam aus dem menschenleeren Oberstock. (Quelle: Gustav Freytag - Die verlorene Handschrift / III, 6)
  3. Die Hitze war drückend in der engen, menschenleeren Gasse, hie und da blickte eine Magd, die den Hausflur kehrte, auf, wenn der Zug an ihr vorüberging, stützte das Kinn auf den Besenstiel und machte große Augen. (Quelle: Eduard von Keyserling - Fräulein Rosa Herz / IV. Buch, 5. Kapitel)
  1. Zephaniah 2:4
    Gaza wird zu einer menschenleeren Stadt, Aschkelon wird verwüstet. Die Feinde verschleppen die Einwohner von Aschdod am hellichten Tag, und auch Ekron machen sie dem Erdboden gleich.
    迦萨必致见弃,亚实基伦必然荒凉。人在正午必赶出亚实突的民,以革伦也被拔出根来。
    For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
  2. Ezekiel 36:4
    Darum hört, was ich, der Herr, zu sagen habe: hr Berge und Hügel, ihr Bäche und Täler, ihr Trümmerfelder und menschenleeren Städte, die ihr geplündert und verspottet wurdet:
    故此,以色列山要听主耶和华的话。大山小冈、水沟山谷、荒废之地、被弃之城,为四围其余的外邦人所占据,所讥刺的;
    Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
  3. Ezekiel 35:3
    So spricht Gott, der Herr: Nun bekommst du meine Macht zu spüren, Land der Edomiter [1] ! Ich mache dich zu einer menschenleeren Wüste, zu einem Bild des Schreckens.
    对它说,主耶和华如此说:西珥山哪!我与你为敌,必向你伸手攻击你,使你荒凉,令人惊骇。
    And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
  4. Ezekiel 33:28
    Ich mache das Land zu einer menschenleeren Wüste, vor der es den Leuten graut. Eure Macht, auf die ihr so stolz seid, wird ein Ende haben. Die Berge Israels werden zur Wildnis, durch die niemand mehr zu gehen wagt.
    我必使这地荒凉,令人惊骇;他因势力而有的骄傲,也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。
    For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
  5. Ezekiel 32:15
    Wenn ich dein Land zu einer menschenleeren Wüste mache und seiner Schönheit beraube, wenn ich alle seine Bewohner strafe, dann werden sie erkennen, daß ich der Herr bin.
    我使埃及地变为荒废凄凉;这地缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华。
    When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt