Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
rauschendes    Aussprache  加入生词本  
adj.(树)沙沙响。华丽,辉;雷鸣似
rauschender Wasserfall 雷鸣般声响瀑布
  1. Nun war es also tatsächlich soweit: Am vergangenen Freitag vermählte Williams seine beiden Freunde und feierte danach ein rauschendes Fest. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Rosas 85. Geburtstag wird ein rauschendes Fest. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Und als er das Ohr erhob, hörte er über sich aus den Kronen der Bäume Gesang und ernstes Gespräch und rauschendes Orgellied. (Quelle: Otto Ernst - Semper der Mann / XXXV. Kapitel)
  1. 1Corinthians 10:7
    Werdet nicht zu Menschen, die Gott vergessen, weil sie allen möglichen Götzen nachlaufen, so wie manche von ihnen. Die Heilige Schrift berichtet: "Sie aßen und tranken, und dann feierten sie ein rauschendes , ausschweifendes Fest."[3]
    也不要拜偶像,象他们有人拜的。如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。”
    Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
  2. Daniel 5:1
    König Belsazar gab ein rauschendes Fest für die tausend führenden Männer seines Reiches. Der Wein floß in Strömen.
    伯沙撒王为他的一千大臣,设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
    Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
  3. Esther 1:3
    In seinem 3. Regierungsjahr gab er ein rauschendes Fest für seine hohen Beamten und Würdenträger. Eingeladen waren die Heerführer von Persien und Medien, der Hofadel und die Statthalter der Provinzen.
    在位第三年,为他一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和玛代的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。
    In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
  4. Judges 9:27
    Gemeinsam zogen sie auf die Felder hinaus, hielten Lese in den Weinbergen und kelterten die Trauben. Sie feierten ein rauschendes Fest im Tempel ihres Gottes, aßen, tranken und verfluchten Abimelech.
    示剑人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。
    And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
  5. Exodus 32:6
    Am nächsten Morgen standen alle früh auf und brachten Brand- und Dankopfer dar. Danach ließen sie sich nieder, um zu essen und zu trinken. Sie feierten ein rauschendes , ausschweifendes Fest.
    次日清早,百姓起来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起来玩耍。
    And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt