Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
steh    Aussprache  加入生词本  
= stehen
  1. Ich konnte sie unmöglich mit dem Geständnis guter Augen beschämen, doch versetzt' ich, es habe sich um vieles gebessert, ich sähe die Sonne gut, und nur nachts steh' es mit dem Sehen schlecht. (Quelle: Jean Paul - Flegeljahre 30.1)
  2. Mit seinen Patent-Herzen, wie Pott mit Patent-Füßen zum Knien, steh' er feil, sogar mit verächtlichen, aber nur nicht mit verachtenden! (Quelle: Jean Paul - Flegeljahre 32.1)
  3. Dort steh' ich ja leibhaftig und erscheine mir eigenhändig. - Warte, wir wollen gleich finden, wer von uns beiden wahren Du's der wahre und haltbarste ist." (Quelle: Jean Paul - Flegeljahre 64.1)
  1. Acts 14:10
    Laut rief er ihm zu: " Steh auf, stelle dich auf deine Füße!" Und der Mann sprang auf und konnte gehen.
    就大声说:“你起来!两脚站直。”那人就跳起来,而且行走。
    Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
  2. Acts 12:7
    Plötzlich betrat ein Engel des Herrn die Zelle, und Licht erfüllte den Raum. Der Engel weckte Petrus und sagte zu ihm: " Steh schnell auf!" Sofort fielen Petrus die Ketten von den Handgelenken.
    忽然有主的一个使者站在旁边,屋里有光照耀,天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,说:“快快起来。”那铁链就从他手上脱落下来。
    And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
  3. Acts 10:26
    Doch Petrus wehrte ab: " Steh auf, ich bin auch nur ein Mensch!" und half ihm, sich wieder aufzurichten.
    彼得却拉他,说:“你起来,我也是人。”
    But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
  4. Acts 9:34
    Petrus sagte zu ihm: "Äneas, Jesus Christus heilt dich. Steh auf, und versorge dich selbst!" Tatsächlich stand der Gelähmte auf und konnte gehen.
    彼得对他说:“以尼雅,耶稣基督医好你了,起来!收拾你的褥子。”他就立刻起来了。
    And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
  5. Acts 9:6
    " Steh auf und geh in die Stadt. Dort wird man dir sagen, was du tun sollst."
    起来!进城去,你所当作的事,必有人告诉你。”
    And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt