Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Wache    Aussprache  加入生词本  
Wache
  f.    
[die]哨。哨兵。
wache
adj. 醒着。清醒。警觉
guard, sentry, watch;
watchman, guardian, sentinel;
guard duty, military duty which involves keeping watch

  1. Sang- und klanglos waren die irakischen Soldaten, die bis dahin vor der Botschaft Wache geschoben hatten, verschwunden. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Bagdad - Wie das US-Zentralkommando mitteilte, hatte der Soldat Wache an einem Kontrollposten vor einem Krankenhaus gehalten, als sich ihm zwei Männer näherten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Wie das US-Zentralkommando mitteilte, hatte der Soldat Wache an einem Kontrollposten vor einem Krankenhaus gehalten, als sich ihm zwei Männer näherten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 12:10
    Doch sie passierten die erste Wache , die zweite und kamen schließlich an das schwere Eisentor, das zur Stadt führt. Es öffnete sich vor ihnen. Jetzt hatten sie das Gefängnis verlassen und bogen in eine schmale Straße ein. Da verschwand der Engel,
    过了第一层第二层监牢,就来到临街的铁门,那门自己开了。他们出来,走过一条街,天使便离开他去了。
    When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
  2. Acts 12:6
    In der letzten Nacht vor dem Prozeß schlief Petrus angekettet zwischen zwei Soldaten, während zwei andere vor der Zelle Wache hielten.
    希律将要提他出来的前一夜,彼得被两条铁链锁着,睡在两个兵丁当中。看守的人也在门外看守。
    And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
  3. Matthew 27:65
    "Ich will euch eine Wache geben", antwortete Pilatus. "Tut, was ihr für richtig haltet, und sichert das Grab!"
    彼拉多说:“你们有看守的兵,去吧!尽你们所能的,把守妥当。”
    Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
  4. Zechariah 12:4
    doch an jenem Tag lasse ich ihre Pferde scheuen und die Reiter wahnsinnig werden. Ja, die Pferde der Feinde schlage ich mit Blindheit. ch wache darüber, daß den Bewohnern von Juda kein Leid geschieht.
    耶和华说:到那日,我必使一切马匹惊惶,使骑马的颠狂。我必看顾犹大家,使列国的一切马匹瞎眼。
    In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
  5. Zechariah 9:8
    Ich selbst wache über mein Volk, damit keine fremden Truppen mehr in sein Land einfallen. Kein Gewaltherrscher wird es mehr erobern. Denn von nun an schütze ich selbst mein Volk!"
    我必在我家的四围安营,使敌军不得任意往来,暴虐的人也不再经过,因为我亲眼看顾我的家。
    And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt