Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
faden    Aussprache  加入生词本  
faden
adj.。单调。乏味
Faden
  m.    
  1. der "- ①,纤维 ②路,
  2. [der]。纤维。丝状。合股。麻。搓。缠绕。编。编饰。缠盘。
Fäden
=Faden

n. fathom, unit of length equal to six feet; sewing thread, type of string used with a needle in sewing; filament, fiber, thin threadlike object, thin wire
fathom, unit of length equal to six feet;
sewing thread, type of string used with a needle in sewing;
filament, fiber, thin threadlike object, thin wire

  1. Nach einem ereignisreichen Tage, an welchem sich vielfache Fäden für zukünftige Erlebnisse angesponnen haben, spornt bei tüchtigen Naturen das Erwachen nur zum Muth und zur Entschlossenheit. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Zweites Buch, Zehntes Capitel - 1)
  2. Es gab tausend geheime Fäden, die plötzlich die scheinbar gesichertste Stellung von den kleinen Cirkeln aus umgarnt hatten und sie zum Falle brachten. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Zweites Buch, Funfzehntes Capitel - 2)
  3. Wer entwirrt uns eine Intrigue, die doch an den sichtbarsten Fäden uns umspannen hält? (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Drittes Buch, Erstes Capitel - 2)
  1. Isaiah 48:16
    Kommt her und hört zu: Von Anfang an habe ich kein Geheimnis aus meinem Vorhaben gemacht. Jetzt führe ich es aus und halte die Fäden in der Hand."Und nun hat Gott, der Herr, mich gesandt und mir seinen Geist gegeben.
    “你们要就近我来听这话:我从起头并未曾在隐密处说话,自从有这事,我就在那里。现在主耶和华差遣我和他的灵来(或作“耶和华和他的灵差遣我来”)。”
    Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
  2. Isaiah 38:12
    Mein Leben gleicht einem Nomadenzelt, as abgebrochen und weggetragen wird. s ist wie ein Tuch, as zuEnde gewebt wurde. u schneidest seine Fäden ab, it denen es am Webstuhl hing. ag und Nacht spüre ich, aß du meinem Leben ein Ende machst.
    我的住处被迁去离开我,好象牧人的帐棚一样;我将性命卷起,象织布的卷布一样。耶和华必将我从机头剪断,从早到晚,他要使我完结;
  3. Judges 16:12
    Delila nahm solche Seile und fesselte Simson damit. Wieder lauerte man ihm nebenan auf. Aber als sie rief: "Simson! Die Philister kommen!", riß er die Seile von seinen Armen wie Fäden .
    大利拉就用新绳捆绑他。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”有人预先埋伏在内室里。参孙将臂上的绳挣断了,如挣断一条线一样。
    Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
  4. Deuteronomy 28:66
    Ständig wird euer Leben am seidenen Faden hängen. Nie fühlt ihr euch sicher, sondern Tag und Nacht habt ihr Todesangst.
    你的性命必悬悬无定,你昼夜恐惧,自料性命难保。
    And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
  5. Exodus 39:3
    Sie hämmerten Goldbleche zurecht, zerschnitten sie zu Fäden und arbeiteten die Fäden in den violetten, purpurroten und karmesinroten Stoff und in das Leinen ein.
    把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色紫色朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。
    And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt