Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Gesandten    Aussprache  加入生词本  
[der/die] pl.Gesandten 使者。使。特使。使
  1. Der greise Vater des Darius erwiederte: "Mir scheint es, als wenn uns die Gesandten der Nomaden keine Wahl gelassen hätten. (Quelle: Georg Ebers - Eine ägyptische Königstochter / II, 6)
  2. Er nahm sie gnädig auf und verhieß ihnen seine Freundschaft; die Gesandten von Cyrene und Barka wies er aber zornig ab und warf ihren Tribut, fünfhundert Silberminen9), welcher ihm verächtlich klein erschien, mit eigenen Händen unter die Soldaten aus. (Quelle: Georg Ebers - Eine ägyptische Königstochter / III, 6 (2))
  3. Der König schaute mit Verwunderung auf diese sich dem Throne nähernden Gesandten. (Quelle: Georg Ebers - Eine ägyptische Königstochter / II, 3 (2))
  1. Luke 3:6
    Dann werden wir alle den von Gott gesandten Retter sehen! "[2]
    凡有血气的,都要见 神的救恩!’”
    And all flesh shall see the salvation of God.
  2. Matthew 10:41
    Wer einen von Gott gesandten Verkündiger der Heilsbotschaft aufnimmt, der wird wie dieser Gottesbote belohnt werden. Und wer einen frommen Menschen aufnimmt, weil dieser mit Gott lebt, der wird denselben Lohn empfangen.
    人因为先知的名接待先知,必得先知所得的赏赐;人因为义人的名接待义人,必得义人所得的赏赐。
  3. Jeremiah 27:3
    Dann geh zu den Gesandten der Könige von Edom, Moab, Ammon, Tyrus und Sidon, die gerade bei König Zedekia in Jerusalem sind!
    藉那些来到耶路撒冷见犹大王西底家的使臣之手,把绳索与轭送到以东王、摩押王、亚扪王、推罗王、西顿王那里。
    And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
  4. 2Chronicles 34:28
    Du sollst in Frieden sterben und im Grab der Königsfamilie beigesetzt werden. Das Unheil, das ich über die Stadt und ihre Einwohner kommen lasse, wirst du nicht mehr erleben. "Die Gesandten überbrachten diese Antwort dem König.
    我必使你平平安安地归到坟墓,到你列祖那里,我要降与这地和其上居民的一切灾祸,你也不至亲眼看见。’”他们就回复王去了。
    Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
  5. 2Chronicles 32:18
    Die Gesandten Sanheribs riefen mit lauter Stimme auf hebräisch den Einwohnern Jerusalems, die auf der Stadtmauer standen, ihre Botschaft zu. Sie wollten ihnen Angst einjagen und sie einschüchtern, um die Stadt leichter einnehmen zu können.
    亚述王的臣仆用犹大言语,向耶路撒冷城上的民大声呼叫,要惊吓他们,扰乱他们,以便取城。


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt