Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Kamel    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) -e

[转,骂]笨蛋,
camel, large desert animal with a humped back;
yellowish-brown color

  1. Einfaltspinsel (ugs.), Esel (ugs.), Idiot (ugs.), Kamel (ugs.), Kleingeist, Simpel (ugs.), Tor
  2. Trampeltier, Wüstenschiff (ugs.)
  1. Dann bestieg ich mein Kamel; noch ein Händedruck, ein Gruß - und damit hatte ich für lange Zeit der Zivilisation Lebewohl gesagt. (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 2. Kapitel: Von Tripolis nach Rhadames (1))
  2. Nachdem er noch eine kurze Strecke parlamentierend neben mir hergegangen, erbot er sich schließlich, ein anderes Kamel aus Matres zu holen und mir dann zum Kadhi von Rhadames zu folgen. (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 2. Kapitel: Von Tripolis nach Rhadames (2))
  3. Er sprach vom Kadhi, von Schadenersatz oder Umtausch gegen eines meiner Kamele, und ich selbst konnte ihm nicht unrecht geben, denn sein Kamel war ein junges und starkes Tier. (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 2. Kapitel: Von Tripolis nach Rhadames (2))
  1. Deuteronomy 14:7
    Nicht essen sollt ihr Tiere, die zwar wiederkäuen, aber keine ganz gespaltenen Hufe oder Pfoten haben, wie Kamel , Hase und Klippdachs. Sie sind unrein für euch.
    但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的,乃是骆驼、兔子、沙番,因为是倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
    Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
  2. Leviticus 11:4
    -6 Das Kamel , den Klippdachs und den Hasen dürft ihr aber nicht essen. Denn sie sind zwar Wiederkäuer, haben aber keine gespaltenen Hufe oder Pfoten. Sie müssen bei euch als unrein gelten.
    但那倒嚼或分蹄之中不可吃的,乃是骆驼,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净;
    Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
  3. Genesis 24:64
    Auch Rebekka hatte Isaak entdeckt. Schnell sprang sie vom Kamel herunter und fragte den Knecht:
    利百加举目看见以撒,就急忙下了骆驼,
    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt