Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Ofen    Aussprache  加入生词本  
Ofen
  m.    
(m) ..- ①炉 ② [冶] 熔炉;Ofenbank (f) 炉凳;Ofenheizung (f) 炉火暖;Ofenklappe (f) 炉门;Ofenrohr (n) (接)炉;Ofenschirm (m) 炉挡热板;Ofensetzer (m) 锅炉


[der] 炉(),熔炉,烘箱


[der] pl.Ofens 炉。。烤箱。火炉。熔炉。窑。


[der] pl.Ofens 炉。。烤箱。火炉。熔炉。窑。
Öfen
Ofen复数
oven, stove, furnace

  1. Die Öfen der Welfen sind gefragt (Quelle: Junge Welt 1999)
  2. Südländisch aussehende Menschen bekommen mehrmals zu hören, daß "die Viehwaggons schon bereitstehen" und "die Öfen wieder angeheizt werden". (Quelle: Junge Welt 1999)
  3. Nach Ansicht der Umweltministerin eignen sich deren Öfen hervorragend für die Veräscherung des Mülls. (Quelle: Junge Welt 1999)
  4. Er reckte und dehnte sich, während der Kamerad nur behaglich wie ein alter Hund unterm Ofen knurrte. (Quelle: Wilhelm Raabe - Der Marsch nach Hause / 10)
  5. In Ofen im Ungarlande ist der Aussatz auf das deutsche Volk, so seine Krone begleitet hat, gefallen. (Quelle: Wilhelm Raabe - Des Reiches Krone / 4)
  6. O du meine Güte, geben Sie her Ihren Muff, geben Sie Ihre Musikmappe - schöpfen Sie Atem - kommen Sie zum Ofen. (Quelle: Wilhelm Raabe - Deutscher Adel)
  1. Malachi 4:1
    Ja, es kommt der Tag, an dem mein Zorn wie ein Feuer im Ofen sein wird und alle wie Stroh verbrennt, die sich frech gegen mich auflehnen. Nichts bleibt dann mehr von ihnen ¨¹brig! Darauf gebe ich, der Herr, der allm?chtige Gott, mein Wort!
    万军之耶和华说:“那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的,必如碎秸。在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。
    For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
  2. Hosea 7:4
    Doch sie halten niemandem die Treue. Ihr Haß glüht wie ein Ofen , den der Bäcker angeheizt hat und den man nicht mehr nachzuheizen braucht, selbst wenn man den Teig noch kneten und gehen lassen muß.
    他们都是行淫的,象火炉被烤饼的烧热;从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。
    They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
  3. Daniel 3:26
    Nebukadnezar trat näher an die Öffnung des Ofen s heran und schrie: "Schadrach, Meschach und Abed-Nego, ihr Diener des höchsten Gottes, kommt heraus!" Da kamen die drei aus dem Ofen .
    于是尼布甲尼撒就近烈火窑门,说:“至高 神的仆人沙得拉、米煞、亚伯尼歌出来,上这里来吧!”沙得拉、米煞、亚伯尼歌,就从火中出来了。
    Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
  4. Daniel 3:24
    Plötzlich sprang Nebukadnezar entsetzt auf und fragte seine Beamten: "Haben wir nicht drei Männer gefesselt in den Ofen geworfen?" "Ja, sicher!" antworteten sie.
    那时,尼布甲尼撒王惊奇,急忙起来,对谋士说:“我们捆起来扔在火里的不是三个人吗?”他们回答王说:“王啊!是。”
    Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
  5. Daniel 3:21
    Sofort band man die Männer und stieß sie mitsamt ihren Kleidern, mit den Hosen, Mänteln und Mützen, die sie trugen, in den Ofen .
    这三人穿着裤子、内袍、外衣,和别的衣服,被捆起来扔在烈火的窑中。
    Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt