Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Säule    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -n
圆柱,柱;桩
柱状
[数]棱柱(体),柱(体)
[](整流)堆;(压器)杆;

[转]柱,柱石,梁栋;泰斗
column, pillar, narrow vertical structure used as a support or for decorative purposes

  1. Ich glaube, eine Säule von so schönen Proportionen und einer Höhe von etwa zwanzig Fuß verrät unverkennbar römische Arbeit. (Quelle: Gerhard Rohlfs - Quer durch Afrika / 8. Kapitel: Zwischen Fesan und Kauar (2))
  2. Er sei an der Säule gestanden wie ein wahrhaftiger Deli, ein Krieger aus der Zeit der Helden. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. Es war ein großer blonder Mann, der gegen eine Säule lehnte und, wie ein Wolf von Schakalen umringt, sein Leben zu verteidigen hatte. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. Ezekiel 40:49
    Die ganze Vorhalle war 10 Meter breit und 6 Meter [10] lang. Zehn Stufen führten zu ihr hinauf.[11] Neben den Mauerstücken auf beiden Seiten des Eingangs stand je eine Säule .
    廊子长二十肘,宽十一肘。上廊子有台阶。靠近墙柱,又有柱子;这边一根,那边一根。
    The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
  2. Jeremiah 52:23
    Bei jeder Säule gab es insgesamt hundert Granatäpfel an den Ketten ringsum, sechsundneunzig davon konnte man von unten sehen.
    柱子四面有九十六个石榴,在网子周围,共有一百石榴。
    And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.
  3. Jeremiah 52:22
    Auf jeder Säule ruhte noch ein bronzenes Kapitell von zweieinhalb Metern Höhe. Die Kapitelle waren ringsum verziert mit Ketten und Granatäpfeln, ebenfalls aus Bronze.
    柱上有铜顶,高五肘;铜顶的周围有网子和石榴,都是铜的。那一根柱子照此一样,也有石榴。
    And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.
  4. 2Chronicles 3:17
    Die beiden Säule n ließ Salomo rechts und links am Tempeleingang aufstellen. Die rechte Säule nannte er Jachin ("Er wird aufrichten") und die linke Boas ("In ihm ist Stärke").
    将两根柱子立在殿前,一根在右边;一根在左边;右边的起名叫雅斤,左边的起名叫波阿斯。
    And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
  5. 2Kings 3:2
    Auch er tat, was der Herr verabscheute, wenn auch nicht in dem Maße wie sein Vater und seine Mutter. Immerhin entfernte er die Säule , die sein Vater zu Ehren des Gottes Baal hatte aufstellen lassen.
    他行耶和华眼中看为恶的事,但不至象他父母所行的,因为除掉他父所造巴力的柱像。
    And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt