Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Steinhaufen    Aussprache  加入生词本  
[der] 石堆念碑。石冢。堆石界标。
cairn, pile of stones set up as a memorial or mark of some kind

  1. "In einem Steinhaufen ist hier die europäische Geschichte versammelt", sagt Lewitscharoff, 48. Sie lief umher, allein, stundenlang, tagelang, wochenlang. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Wie ein heidnischer Kult wirkt dagegen der mächtige Steinhaufen auf dem 1500 Meter hohen Rabanal-Pass zwischen Astorga und Ponferrada, der durch die "Steinopfer" der Pilger von Jahr zu Jahr wächst. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Ein Lokalblatt auf Teneriffa berichtete, dass es sich bei dem Steinhaufen von Chacona bei Güimar wahrscheinlich um eine Art Stufenpyramide handeln würde. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hosea 12:12
    Schon damals in Gilead haben die Israeliten großes Unheil angerichtet und dadurch ihre Vernichtung heraufbeschworen! In Gilgal haben sie Stiere geopfert, darum werden ihre Altäre zerstört, ja, sie werden wie die Steinhaufen am Ackerrand!
    从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻服事人,为得妻与人放羊。
    And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
  2. 2Samuel 18:17
    und die Israeliten flohen nach Hause. Joabs Männer warfen die Leiche Absaloms in eine Grube im Wald und errichteten darüber einen großen Steinhaufen .
    他们将押沙龙丢在林中一个大坑里,上头堆起一大堆石头。以色列众人都逃跑,各回各家去了。
    And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.
  3. Joshua 8:29
    Den König von Ai erhängte Josua an einem Baum. Am Abend ließ er die Leiche abnehmen, vor das Stadttor werfen und unter einem großen Steinhaufen begraben, den man noch heute dort findet.
    又将艾城王挂在树上,直到晚上。日落的时候,约书亚吩咐人把尸首从树上取下来,丢在城门口,在尸首上堆成一大堆石头,直存到今日。
    And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
  4. Joshua 7:26
    Man begrub sie unter einem großen Steinhaufen , der sich noch immer dort befindet. Da legte sich der Zorn des Herrn. em Tal gaben die Israeliten den Namen Achor ("Unglück"), und so wird es noch heute genannt.
    众人在亚干身上堆成一大堆石头,直存到今日。于是耶和华转意,不发他的烈怒。因此那地方名叫亚割谷,直到今日(“亚割”就是“连累”的意思)。
    And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt