Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Siedler    Aussprache  加入生词本  
  m.    -  -s  
  1. 垦殖者,荒者;殖
    ,块土
    种植者
  2. 者,移者 Beispiel: Die ersten direkten Nahost-Friedensgespräche seit fast zwei Jahren sollen trotz des tödlichen Anschlags auf jüdische Siedler wie geplant am Donnerstag beginnen. Zu vorbereitenden Einzelgesprächen empfing US-Außenministerin Hillary Clinton in Washington den Palästinenserpräsidenten Mahmud Abbas und Israels Regierungschef Benjamin Netanjahu. Alle Seiten verurteilten den Anschlag aufs Schärfste, bei dem am Dienstag nahe Hebron vier Israelis getötet worden waren. Zu der Tat bekannten sich die Kassam-Brigaden, der bewaffnete Arm der radikalislamischen Palästinenserorganisation Hamas. Der Rat der jüdischen Siedler im Westjordanland kündigte an, aus Protest den von der Regierung verhängten Baustopp zu durchbrechen und die Bauarbeiten sofort wieder aufzunehmen. (Quelle: Deutsche Welle)
settler, person or thing that settles, one that inhabits a new region

  1. Israelis wagten sich bald nur noch als Soldaten oder Siedler "in den Misthaufen", wie sich ein Journalist abfällig ausdrückte. (Quelle: Die Zeit 2003)
  2. Geschichte und Gegenwart"; Siedler Verlag, Bverlin 2002; 253 S., 19,90 Euro (Quelle: Die Zeit 2003)
  3. Die Lage im Gaza-Streifen wirkt schon heute wie ein absurdes Theater. 20000 israelische Soldaten bewachen dort 6000 Siedler. (Quelle: Die Zeit 2003)
  1. 2Kings 17:31
    die Awiter verehrten die Götter Nibhas und Tartak, und die Siedler aus Sefarwajim verbrannten ihre Söhne als Opfer für ihre Götter Adrammelech und Anammelech.
    亚瓦人造匿哈和他珥他像;西法瓦音人用火焚烧儿女,献给西法瓦音的神亚得米勒和亚拿米勒。
    And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
  2. 2Kings 17:30
    Die Siedler aus Babylon errichteten eine Statue des Gottes Sukkot-Benot, die aus Kuta stellten ein Standbild Nergals auf, die aus Hamat eine Statue Aschimas;
    巴比伦人造疏割比讷像;古他人造匿甲像;哈马人造亚示玛像;
    And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
  3. 2Kings 17:29
    Aber die Siedler hielten weiterhin auch an ihren Götzen fest. Jede Volksgruppe machte sich ihre Götzenstatue und stellte sie in eines der Höhenheiligtümer, die von den Israeliten überall gebaut worden waren.
    然而,各族之人在所住的城里,各为自己制造神像,安置在撒玛利亚人所造有邱坛的殿中。
    Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
  4. 2Kings 16:6
    Gleichzeitig gelang es dem syrischen König Rezin, die Stadt Elat wieder zurückzugewinnen. Er vertrieb alle Judäer aus der Stadt. An ihrer Stelle ließen sich edomitische Siedler in Elat nieder. Bis heute wohnen die Edomiter dort.
    当时亚兰王利汛收回以拉他归与亚兰,将犹大人从以拉他赶出去。亚兰人(有作“以东人”的)就来到以拉他,住在那里,直到今日。
    At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.

单词作者:xieshaoan

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt