Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Stier    Aussprache  加入生词本  
Stier
  m.    
(m) -e 牛,种牛;den Stier bei den Hörnent packen险,迎着;Stierkampf (m) 斗牛


[der] pl.Stiere 牛。种牛。
(4.20 - 5.21)金牛座


[der] pl.Stiere 牛。种牛。
(4.20 - 5.21)金牛座
stier
  Adj.    
(Adj.)
凝视,瞪瞪,
<奥,瑞> ;意清;
bull, male cow, ox;
Taurus, second sign of the zodiac in astrology represented by a bull;
one born under this sign

  1. [Zoologie]: Bulle, geschlechtsreifes männliches Hausrind, Muni (schweiz.), Stier
  2. Taurus (lat.)
  1. Die Musik der Zimbeln und kleinen Pauken schwieg, die Knaben ließen den Thronhimmel fallen, der wilde Stier brüllte schrecklich oder wurde jetzt erst gehört. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. Er wollte von Bürgertugend, Popularität und Völkerglück nichts mehr hören und nahm, wie ein Stier, einen entsetzlichen Anlauf, um die ganze Zukunft umzurennen. (Quelle: Josef Freiherr von Eichendorff - Auch ich war in Arkadien! / 3)
  3. Er schlachtete im Namen seiner Geschöpfe einen großen Stier, davon sollten die Himmlischen wählen, was sie für sich davon verlangten. (Quelle: Gustav Schwab - Sagen / Prometheus)
  1. Ezekiel 46:7
    Zusätzlich zu dem jungen Stier und dem Schafbock soll er mir als Speiseopfer jeweils zwölf Kilogramm Mehl und vier Liter Öl darbringen; bei den Lämmern kann er selbst bestimmen, wieviel er dazugibt.
    他也要预备素祭,为公牛献一伊法细面,为公绵羊献一伊法细面,为羊羔照他的力量而献,一伊法细面加油一欣。
    And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
  2. Ezekiel 46:6
    Am Neumondtag soll er einen jungen Stier , sechs Lämmer und einen Schafbock für mich verbrennen lassen. Alle Tiere müssen ohne jeden Fehler sein.
    当月朔要献无残疾的公牛犊一只,羊羔六只,公绵羊一只,都要无残疾的。
    And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
  3. Ezekiel 45:24
    Als Speiseopfer kommen zu jedem Stier und jedem Schafbock zwölf Kilogramm Mehl und vier Liter Öl.
    他也要预备素祭,就是为一只公牛同献一伊法细面,为一只公绵羊同献一伊法细面。每一伊法细面加油一欣。
    And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
  4. Ezekiel 45:22
    Am ersten Tag soll euer Herrscher für sich selbst und für das ganze Volk einen Stier als Sündopfer darbringen.
    当日王要为自己和国内的众民,预备一只公牛作赎罪祭。
    And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
  5. Ezekiel 45:18
    "Ich, der Herr, sage euch: Am 1. Tag des 1. Monats sollt ihr einen fehlerlosen jungen Stier aussuchen. Bringt ihn mir am Heiligtum als Opfer dar, um es von aller Schuld zu reinigen.
    主耶和华如此说:“正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
    Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt