Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
ebensowenig    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.)
just as little

  1. Gewöhnlicher Wüstensand ist auf dieser Seite nirgends zu sehen, doch ebensowenig irgendeine Spur von Vegetation. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Aus Mehemed Alis Reich / Oberägypten / Der Schreckenstempel von Yerf-Hussein. Korusko)
  2. Sie scheinen aber hier ebensowenig für eßbar zu gelten als bei uns Wasserratten und Schlangen. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Aus Mehemed Alis Reich / Oberägypten / Der Schreckenstempel von Yerf-Hussein. Korusko)
  3. Auch der gegenwärtige hatte einmal von Mandera reden gehört, leugnete aber, daß sein Vater je dort gewesen sei, und wollte ebensowenig zugeben, daß er sich dessen gegen einen Europäer gerühmt habe. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Aus Mehemed Alis Reich / Nubien und Sudan / Zweiter Ritt durch die Wüste nach Schendy (2))
  1. 2Peter 2:5
    Ebensowenig hat er die Menschen[2] geschont, die zu Noahs Zeiten lebten. Als die große Flut über die Gottlosen hereinbrach, kamen alle um; nur acht wurden gerettet: Noah, der die Menschen zur Umkehr aufrief, und sieben andere aus seiner Familie.[3]
     神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口;
    And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
  2. James 3:12
    Kann man Oliven von Feigenbäumen pflücken oder Feigen vom Weinstock? Ebensowenig kann man aus einem stinkenden Tümpel frisches Wasser schöpfen.
    我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。
    Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
  3. Hebrews 6:2
    Ebensowenig wollen wir über die Taufe[1] , die Handauflegung, die Auferstehung der Toten und über Gottes letztes Gericht reden.
    各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。
    Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
  4. John 17:16
    Sie gehören ebensowenig zur Welt wie ich.
    他们不属世界,正如我不属世界一样。
    They are not of the world, even as I am not of the world.
  5. Ecclesiastes 11:5
    Du weißt nicht, aus welcher Richtung der Wind kommen wird; du siehst nicht, wie ein Kind im Mutterleib Gestaltannimmt. Ebensowenig kannst du die Taten Gottes ergründen, der alles bewirkt.
    风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之 神的作为,你更不得知道。
    As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt