Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
geringsten    Aussprache  加入生词本  
adj.
  1. Sie verdienen zwar hinlänglich, aber mehrere ihrer Beschäftigungen sind auch, bei der geringsten Nachlässigkeit, bei dem kleinsten Versehen, oft furchtbar gefährlich. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Briefe eines Verstorbenen / Zehnter Brief (1))
  2. PUNCH: "Nicht im geringsten, und fühle auch gar kein Bedürfnis, Euch kennenzulernen. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Briefe eines Verstorbenen / Sechster Brief (1))
  3. Der Schaft war immediat bei Herz und Lungen vorbeigegangen, die er jedoch nur sanft zur Seite gedrückt, ohne sie im geringsten zu verletzen, wohl aber vorn und hinten die Rippen zerbrochen hatte. (Quelle: Hermann Fürst von Pückler-Muskau - Briefe eines Verstorbenen / Siebzehnter Brief)
  1. 1Corinthians 5:6
    Ihr habt wirklich nicht den geringsten Grund zur Überheblichkeit. Wißt ihr nicht, daß schon ein wenig Sauerteig genügt, um den ganzen Teig zu durchsäuern?
    你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗?
    Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
  2. Luke 7:28
    Eins ist ganz sicher: Von allen Menschen, die je geboren wurden, ist keiner bedeutender als Johannes der Täufer. Trotzdem werden die Geringsten im Reich Gottes größer sein als er.
    我告诉你们,凡妇人所生的,没有一个大过约翰的;然而 神国里最小的比他还大。”
    For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
  3. Matthew 11:11
    Das eine versichere ich euch: Von allen Menschen, die je geboren wurden, ist keiner bedeutender als Johannes der Täufer. Trotzdem werden die Geringsten im Reich Gottes größer sein als er.
    我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。
    Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
  4. Psalm 106:43
    Immer wieder befreite sie der Herr, ber sie dachten nicht im geringsten daran, hm zu gehorchen. o sanken sie durch ihre Schuld immer tiefer ins Unglück.
    他屡次搭救他们,他们却设谋背逆,因自己的罪孽降为卑下。
    Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt