Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
hinderte    Aussprache  加入生词本  
vi.vt. 阻碍。碍。阻。阻挡。禁。抑制。
inhibit, obstruct, hamper, hinder, prevent, stop, block
  1. Was ist in meinem Stücke, das Euch hinderte, sie nicht ungefähr mit dem Essex von gleichem Alter anzunehmen? (Quelle: Gotthold Ephraim Lessing - Hamburgische Dramaturgie, 24. Stück)
  2. Dergleichen hinderte nur den Geschäftsgang. (Quelle: Theodor Fontane - Effi Briest)
  3. Er war zwar kein Maurer, verstand nichts von Hammer und Kelle, stand ihm auch kein Mörtel zur Verfügung, doch das hinderte ihn nicht, sich einen zweckentsprechenden Steinherd aufzurichten. (Quelle: Johann Peter - Der Ochsenhansl)
  1. 2Peter 2:16
    Aber Bileam wurde von seinem Unrecht überführt. Ein Esel war es, der mit menschlicher Stimme zu ihm sprach und den Propheten hinderte , sein wahnwitziges Unternehmen auszuführen.
    他却为自己的过犯受了责备;那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
  2. Philippians 1:12
    Meine lieben Brüder! Ihr sollt wissen, daß meine Untersuchungshaft die Ausbreitung des Evangeliums nicht hinderte . Im Gegenteil!
    弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺;
    But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
  3. Acts 28:31
    und niemand hinderte Paulus daran, in aller Offenheit vom Reich Gottes zu predigen und Jesus Christus als den Herrn zu bekennen.
    放胆传讲 神国的道,将主耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。
    Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
  4. Acts 27:43
    Doch der Hauptmann Julius hinderte sie daran, weil er Paulus retten wollte. Er befahl zunächst allen Schwimmern, über Bord zu springen und so das Ufer zu erreichen.
    但百夫长要救保罗,不准他们任意而行,就吩咐会洑水的,跳下水去先上岸;
    But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
  5. Esther 9:5
    Die Juden töteten ihre Feinde mit dem Schwert. Sie vernichteten alle, von denen sie gehaßt wurden. Niemand hinderte sie daran.
    犹大人用刀击杀一切仇敌,任意杀灭恨他们的人。
    Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt