Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
lehnte    Aussprache  加入生词本  
v. 靠。斜靠。
  1. Die von den USA geforderte Auslieferung des Islamisten Sheikh Omar lehnte Musharraf jedoch ab. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Die bayerische Grünen-Landesvorsitzende Margarete Bause hingegen lehnte staatliche Bürgschaften strikt ab. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Den Vorschlag von Seiten der Unternehmen, einen Benzin-Gipfel abzuhalten, lehnte die Bundesregierung ab. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 25:4
    Aber Festus durchschaute sie und lehnte den Vorschlag ab: "Paulus bleibt in Cäsarea", entschied er. "Ich reise bald wieder zurück.
    非斯都却回答说:“保罗押在该撒利亚,我自己快要往那里去;”
    But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
  2. Acts 15:38
    Aber Paulus lehnte das entschieden ab, weil Johannes Markus sie damals in Pamphylien im Stich gelassen hatte.
    但保罗因为马可从前在旁非利亚离开他们,不和他们同去作工,就以为不可带他去。
    But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
  3. Jeremiah 52:3
    Der Herr war voller Zorn über die Bewohner von Jerusalem und Juda, und so wandte er sich von ihnen ab. edekia lehnte sich gegen die Herrschaft des babylonischen Königs auf.
    因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己的面前赶出。
    For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
  4. Psalm 106:7
    Schon unsere Väter in Ägyptenwollten nicht aus deinen Wundern lernen. chnell vergaßen sie, wie oft du sie gerettet hattest. m Ufer des Schilfmeeres lehnte sich dein Volk gegen dich auf.
    我们的祖宗在埃及不明白你的奇事,不记念你丰盛的慈爱,反倒在红海行了悖逆。
    Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
  5. 2Chronicles 36:13
    Zedekia lehnte sich gegen König Nebukadnezar auf, obwohl er ihm vor Gott einen Treueeid hatte leisten müssen. Hartnäckig widersetzte er sich dem Herrn und kehrte nicht zu ihm zurück.
    尼布甲尼撒曾使他指着 神起誓,他却背叛,强项硬心,不归服耶和华以色列的 神。
    And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt