Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
ringt    Aussprache  加入生词本  
v. 拧。绞。扭。摔跤。搏斗。混战。
  1. Denn sie winden sich, wie die giftige schreckliche Hydra um Laokoons Hüften bis hinauf an den Nacken; er ringt umsonst, das Ungeheur von sich zu streifen; und steht da, ein trauriges Jammerbild, und seine Kinder um ihn! (Quelle: Matthias Claudius - Der Wandsbecker Bote / I-II, Brief an den Mond - No. 2)
  2. Sie bedarf keines, und es ist die Größe und Herrlichkeit ihrer Natur, daß sie immer bereit ist, von Undank nicht ermüdet wird und wie die aufgehende Sonne mit den Wolken und Dünsten ringt, um sie zu reinigen und zu vergolden. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. Zu No. I. Der Spot über die Geniesucht, die nun mit dem Tode ringt, scheint nicht so ganz unnöthig zu sein. (Quelle: Jean Paul - Grönländische Prozesse / Beschlus (1))
  1. Jeremiah 4:31
    Da, ein Schrei wie von einer Frau, die zum ersten Mal in den Wehen liegt! Es ist die Stadt Jerusalem. Sie ringt nach Luft, streckt hilfesuchend ihre Hände aus und ruft: "Ich bin verloren! Sie bringen mich um!"
    我听见有声音,仿佛妇人产难的声音,好象生头胎疼痛的声音,是锡安女子的声音(“女子”就是指“民”的意思),她喘着气,挓挲手,说:“我有祸了!在杀人的跟前,我的心发昏了。”
    For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
  2. Job 35:7
    Und umgekehrt: ringt ihm dein tadelloses Leben irgendeinen Nutzen? mpfängt er damit eine Gabe aus deiner Hand?
    你若是公义,还能加增他什么呢?他从你手里还接受什么呢?
    If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
  3. Job 22:3
    Machst du Gott damit eine Freude, aß du dir nichts zuschulden kommen läßt? ringt es ihm Gewinn, wenn du ein tadelloses Leben führst?
    你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢?
    Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
  4. Job 4:10
    Wenn sie auch wie die Löwen brüllen, ringt Gott sie doch zum Schweigenund bricht ihnen die Zähne aus.
    狮子的吼叫和猛狮的声音,尽都止息;少壮狮子的牙齿,也都敲掉。
    The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt