Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
trieben    Aussprache  加入生词本  
动词变位原形--> treiben
  1. "So trieben wir uns in dem großen Garten umher", erzählte Claudia weiter, und ich glaubte ihrer Stimme anzuhören, daß sie lächelte. "Viel wurde für diesen Garten nicht getan. (Quelle: Eduard von Keyserling - Seine Liebeserfahrung / 2)
  2. Im Garten, auf dem Tennisplatze trieben sich junge Mädchen mit bunten Kappen, junge Herren in hellen Anzügen umher, ihre lauten Stimmen klangen bis auf die Landstraße hinaus. (Quelle: Eduard von Keyserling - Fürstinnen / 2)
  3. Die Landstraße führte hier vorüber, dann ging es zur Dorfstraße in die Höhe mit den kleinen Häusern und Gärten, still und sonnig lag sie jetzt da, nur Hunde und Hühner trieben sich dort umher, zuweilen ging eine Frau mit einem Eimer zum Brunnen. (Quelle: Eduard von Keyserling - Fürstinnen / 2)
  1. Jude 1:10
    Diese Leute aber spotten über Dinge, die sie überhaupt nicht kennen. Ohne jede Vernunft, wie die Tiere, folgen sie nur ihren Trieben . Damit richten sie sich selbst zugrunde.
    但这些人毁谤他们所不知道的;他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。
    But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
  2. Jude 1:8
    Genauso verhalten sich diese Wirrköpfe in euern Gemeinden. Auch sie lassen sich von ihren Trieben und Leidenschaften beherrschen, lehnen jede Autorität ab, ja sie verspotten alle sichtbaren und unsichtbaren Mächte und lästern sie.
    这些作梦的人,也象他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
    Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
  3. 2Peter 2:10
    Sein Gericht wird vor allem die treffen, die sich wie die Bewohner von Sodom und Gomorra von ihren Trieben und Leidenschaften beherrschen lassen und so tun, als gäbe es keinen Herrn, der sie zur Rechenschaft zieht.
    那些随肉身纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的,也不知惧怕。
    But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
  4. James 4:1
    Wieso gibt es denn bei euch so viel Streit, Krieg und Kampf? Kommt alles nicht daher, daß ihr euren Leidenschaften und Trieben nicht widerstehen könnt?
    你们中间的争战、斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?
    From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
  5. Romans 8:5
    Wer nur seinen menschlichen Wünschen und Trieben folgt, der bleibt seiner sündigen Natur ausgeliefert. Wenn aber Gottes Geist in uns wohnt, wird auch unser Leben von seinem Geist bestimmt.
    因为随从肉体的人体贴肉体的事,随从圣灵的人体贴圣灵的事。
    For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt