Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
unter    Aussprache  加入生词本  
unter
  Adj.    
I (präp) () ① 去 ④ , 低 II (adv) 低 III (adj) ① ② 低


prep. …………
adv. 低
adj. 。低


prep. …………
adv. 低
adj. 。低


v. 损败。受击。垮
Unter
  m.    
( m ) - (德纸牌牌,:)(J)
  1. beneath, under, below, underneath
  2. (1)sub, subdivision of;
    hypo, under, below;
    inter, between

  1. Bauer (Kartenspiel), Bube, Junge, Unter (Kartenspiel), Wünscher
  2. bei, nebst, unter, zusammen mit, zwischen
  1. Der Bruch dieser vermeintlichen Tabus geht einher mit jener neuen rechten Strömung unter Europas liberalen Parteien, die Möllemann so neidisch macht und die er auch in Deutschland demokratisch umarmen und abschöpfen will. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Der Vortrag unter strengen Sicherheitsvorkehrungen trug schlagartig zur Entspannung bei und veranlasste viele Zuhörer sogar zu Standing Ovations. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Und so muss Fischer seither mit der Unterstellung leben, die rot-grüne Koalition habe zwar viel verkündet und moralisch vor sich her getragen, im Kern aber nichts anderes getan als die Regierung unter Helmut Kohl: Menschenrechtspolitik als Feigenblatt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1John 1:2
    Ja, Christus selbst ist das Leben.[2] Das haben wir gesehen, und das können wir bezeugen. Deshalb verkünden wir diese Botschaft von Christus, der das ewige Leben bringt. Er ist von Gott, dem Vater, gekommen und hat als Mensch unter uns gelebt.
    (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)。
    (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
  2. 1Peter 5:6
    Deshalb beugt euch in Demut unter Gottes mächtige Hand. Gott wird euch aufrichten, wenn seine Zeit da ist.
    所以你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。
    Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
  3. 1Peter 5:1
    Jetzt noch ein Wort an die Gemeindeältesten unter euch. Ich selbst habe die gleiche Aufgabe wie ihr, bin ein Zeuge der Leiden Christi und werde auch an seiner Herrlichkeit Anteil haben, wenn er wiederkommt. Deshalb möchte ich euch bitten:
    我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人:
    The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
  4. 1Peter 3:5
    So haben sich auch die frommen Frauen zur Zeit unserer Väter geschmückt: Sie setzten ihre ganze Hoffnung auf Gott und ordneten sich ihren Männern unter .
    因为古时仰赖 神的圣洁妇人,正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫;
    For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
  5. 1Peter 1:1
    Diesen Brief schreibt Petrus, den Jesus Christus zu seinem Botschafter berufen hat, an alle Christen, die als Fremde überall in den Provinzen Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien mitten unter Menschen leben, die nicht an Christus glauben.
    耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的。
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt