Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verheirateter    Aussprache  加入生词本  
adj. 已
married
  1. Ein verheirateter 30-jähriger Hausmeister in einer Pfarrei zum Beispiel verdient nach BAT 3200 Euro Brutto im Monat. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Ein sehr verheirateter Mann in meinen Jahren erwirbt sich leicht das Vertrauen alter Damen; so hatte mir die Mutter gestanden, daß sie um der Tochter willen nach Oberhof wolle, weil sie gehört habe, daß sich dort "leicht etwas knüpfe". (Quelle: Karl Emil Franzos - Deutsche Fahrten I / Im Schwarzatal (1))
  3. Ich glaube aber allen Ernstes weniger über die Verbesserung unserer Lage - obgleich, ganz entre nous, liebe Freundin, ein verheirateter Student ein höchst eigentümliches Amphibium ist - als darüber, daß sie jetzt wieder in Ihrer Nähe leben kann. (Quelle: Friedrich Spielhagen - Problematische Naturen / II.39)
  1. Luke 20:28
    kamen zu Jesus und fragten ihn: "Im Gesetz des Mose steht: Wenn ein verheirateter Mann kinderlos stirbt, dann soll sein Bruder die Witwe heiraten. Das erste ihrer Kinder soll der Erbe des Verstorbenen sein.
    “夫子,摩西为我们写着说:‘人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’
  2. Matthew 22:24
    "Herr, Mose hat bestimmt: Wenn ein verheirateter Mann ohne Kinder stirbt, dann soll sein Bruder die Witwe heiraten, und das erste ihrer Kinder soll der Erbe des Verstorbenen sein.[2]
    “夫子,摩西说:‘人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’
    Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
  3. Deuteronomy 25:5
    Wenn ein verheirateter Mann kinderlos stirbt und in der Nähe ein Bruder von ihm lebt, muß dieser die Witwe zur Frau nehmen. Sie soll keinen Mann außerhalb der Familie heiraten, sondern ihren Schwager.
    “弟兄同居,若死了一个,没有儿子,死人的妻不可出嫁外人,她丈夫的兄弟当尽弟兄的本分,娶她为妻,与她同房。
  4. Deuteronomy 24:1
    Es kann geschehen, daß ein verheirateter Mann an seiner Frau etwas auszusetzen hat und er sie deswegen nicht mehr liebt. Er schreibt ihr eine Scheidungsurkunde und schickt sie weg.
    “人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。
    When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
  5. Deuteronomy 22:13
    Es kann geschehen, daß ein verheirateter Mann schon nach kurzer Zeit nichts mehr von seiner Frau wissen will.
    “人若娶妻,与她同房之后恨恶她,
    If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt