Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verschleppt    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
v. 拖走。抢走。绑架。拖延。
  1. Gemeinsames Ziel sei es, so schnell wie möglich Strukturveränderungen nachzuholen, die seit 1989 akut verschleppt wurden. (Quelle: Die Welt 2002)
  2. Bowers wurde nach Angaben seiner Frau Amanda bereits am Mittwoch voriger Woche verschleppt. (Quelle: Die Welt 2002)
  3. Auch der Zusammenhang mit einem Sexualstraftäter, der in Lohbrügge kleine Mädchen verschleppt und missbraucht hatte, konnte nicht bewiesen werden. (Quelle: Die Welt 2002)
  1. Luke 21:24
    Die Menschen werden niedergemetzelt und die Gefangenen in die ganze Welt verschleppt . Jerusalem aber wird besetzt und zerstört sein, bis Gott die Herrschaft der Heiden beendet."
    他们要倒在刀下,又被掳到各国去。耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。
    And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
  2. Zechariah 14:2
    Ja, der Herr läßt alle Völker vereint gegen Jerusalem in den Krieg ziehen. Sie werden die Stadt erobern, die Häuser plündern und die Frauen vergewaltigen. Die Hälfte der Einwohner wird verschleppt ; der Rest darf weiter in der Stadt leben.
    因为我必聚集万国与耶路撒冷争战。城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的民一半被掳去,剩下的民,仍在城中,不致剪除。
    For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
  3. Amos 9:4
    Und wenn sie unter den Gefangenen wären, die in ein fremdes Land verschleppt werden, würde ich sie auch dort noch mit dem Schwert umbringen! Denn bei mir finden sie keine Hilfe mehr, ich schicke ihnen nur noch Tod und Verderben."
    虽被仇敌掳去,我必命刀剑杀戮他们;我必向他们定住眼目。降祸不降福。”
    And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
  4. Amos 1:5
    Ich zerschmettere die Riegel an den Stadttoren von Damaskus und töte die Herrscher von Bikat-Awen und Bet-Eden [1] . Die Bevölkerung von Syrien wird nach Kir verschleppt . Darauf gebe ich, der Herr, mein Wort!"
    我必折断大马色的门闩,剪除亚文平原的居民和伯伊甸掌权的。亚兰人必被掳到吉珥。这是耶和华说的。”
    I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
  5. Hosea 11:10
    Alle werde ich zurückbringen, die aus diesem Land verschleppt wurden. Ich werde ihnen vorangehen und brüllen wie ein Löwe. Sie werden mir folgen und mit Zittern zurückkehren - über das Meer im Westen,
    “耶和华必如狮子吼叫,子民必跟随他。他一吼叫,他们就从西方急速而来。
    They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt