Deshalb beugt euch in Demut unter Gottes mächtige Hand . Gott wird euch aufrichten, wenn seine Zeit da ist.
所以你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Und hier mein Gruß an euch, den ich mit eigener Hand dazuschreibe: Betet für meine Freilassung.[2] Gottes Gnade sei mit euch!
我保罗亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在。
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
Wie gesagt, meine lieben Brüder, ich weiß genau: Noch habe ich den Preis nicht in der Hand . Aber eins steht fest, daß ich alles vergessen will, was hinter mir liegt. Ich konzentriere mich nur noch auf das vor mir liegende Ziel.
弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Und hier noch mein Gruß an euch, den ich mit eigener Hand schreibe.
我保罗亲笔问安。
The salutation of me Paul with mine own hand.
Darum kann das Auge nicht zur Hand sagen: "Ich brauche dich nicht!" Und der Kopf nicht zu den Füßen: "Ihr seid überflüssig!"
眼不能对手说:“我用不着你;”头也不能对脚说:“我用不着你。”
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.