Elia war ein Mensch wie wir, und doch erreichte er durch sein Gebet, daß es drei Jahre und sechs Monate nicht regnete.
以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上。
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
Weil die Eltern des Mose unerschütterlich an Gott glaubten, hatten sie keine Angst, gegen den Befehl des Königs zu handeln, als sie ihr gesundes und schönes Kind drei Monate lang versteckt hielten.[11]
摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信,把他藏了三个月,并不怕王命。
Oder warum sonst legt ihr so großen Wert auf die Einhaltung bestimmter Tage, Monate , Feste und Jahre?
你们谨守日子、月份、节期、年份,
Ye observe days, and months, and times, and years.
Drei Monate später segelten wir mit einem ägyptischen Schiff weiter, das aus Alexandria kam und in Malta überwintert hatte. Man konnte es an seinen Galionsfiguren, den "Zwillingen"[1] , erkennen.
过了三个月,我们上了亚力山太的船往前行。这船以“宙斯双子”为记,是在那海岛过了冬的。
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Paulus ging darauf in die Synagoge. Drei Monate lang predigte er dort unerschrocken Gottes Wort und gewann Menschen für Gottes Reich.
保罗进会堂,放胆讲道,一连三个月,辩论 神国的事,劝化众人。
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.