Ram - Amminadab - Nachschon
亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
Doch der Busiter Elihu, der Sohn Barachels, aus der Sippe Ram , wurde von Zorn gepackt. Er war auf Hiob zornig, weil dieser sich für gerechter hielt als Gott.
那时有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户,向约伯发怒,因约伯自以为义,不以 神为义。
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Dies sind die Nachkommen Jerachmeels, des ältesten Sohnes Hezrons: Der erste Sohn hieß Ram , dann folgten Buna, Oren, Ozem und Ahija.
希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
Ram war der Vater Amminadabs, und dessen Sohn hieß Nachschon. Nachschon war das Oberhaupt des Stammes Juda.
兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Hezrons Söhne waren Jerachmeel, Ram und Kaleb.
希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.