Als er endlich herauskam, konnte er nicht mehr reden. Daran erkannten sie, daß Gott in besonderer Weise zu ihm gesprochen haben mußte. Zacharias versuchte, die Menschen mit einem Segenswunsch zu entlassen; aber er blieb stumm.
及至他出来,不能和他们说话,他们就知道他在殿里见了异象,因为他直向他们打手式,竟成了哑巴。
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
Dann verabschiedete Jakob sich wieder mit einem Segenswunsch .
雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
Dann brachte Josef seinen Vater Jakob herein. Jakob begrüßte den Pharao mit einem Segenswunsch .
约瑟领他父亲雅各进到法老面前,雅各就给法老祝福。
And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
Der Bruder und die Mutter verabschiedeten sich von ihr mit einem Segenswunsch : "Unsere Schwester, du sollst die Stammutter eines großen und mächtigen Volkes werden! Mögen deine Nachkommen alle ihre Feinde besiegen!"
他们就给利百加祝福,说:“我们的妹子啊!愿你作千万人的母,愿你的后裔,得着仇敌的城门。”
And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.