Denn die Sünde benutzte das Gebot und betrog uns, indem sie statt des versprochenen Lebens den Tod brachte.
因为罪趁着机会,就藉着诫命引诱我,并且杀了我。
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Nun gab es im Haus sechs steinerne Wasserkrüge. Man benutzte sie für die vom jüdischen Gesetz geforderten Waschungen. Jeder von ihnen faßte achtzig bis hundertzwanzig Liter.
照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
Jesus benutzte wieder ein Gleichnis, um es ihnen zu erklären:
耶稣就用比喻说:
And he spake this parable unto them, saying,
Jesus benutzte sehr oft Beispiele, damit die Menschen seine Botschaft besser verstehen konnten.
耶稣用许多这样的比喻,照他们所能听的,对他们讲道。
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
Jesus benutzte immer wieder solche Beispiele, wenn er zu den Menschen sprach. In keiner seiner Predigten fehlten sie.
这都是耶稣用比喻对众人说的话;若不用比喻,就不对他们说什么。
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: