Was haben die Götzenbilder mit dem Tempel Gottes zu tun? ergeßt nicht: Wir selbst sind Gottes lebendiger Tempel. So hat Gott gesagt: "Ich will mitten unter ihnen leben. Ich will ihr Gott und sie sollen mein Volk sein!"
神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说:“我要在他们中间居住,在他们中间来往;我要作他们的 神,他们要作我的子民。”
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
Wer lebt, hat noch Hoffnung, denn ein lebendiger Hund ist besser dran als ein toter Löwe!
与一切活人相连的,那人还有指望;因为活着的狗,比死了的狮子更强。
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Ich kann es kaum noch erwarten, ja, ich sehne mich danach, n die Vorhöfe deines Heiligtums zu kommen! it Leib und Seele juble ich dir zu, du lebendiger Gott! err, du Gott über Himmel und Erde, u bist mein König und mein Gott!
万军之耶和华,我的王,我的 神啊!在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋,燕子为自己找着抱雏之窝。
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.