Leider aber haben sich schon einige von Christus abgewandt und folgen jetzt dem Satan.
因为已经有转去随从撒但的。
For some are already turned aside after Satan.
Leider verbot Asa nicht auch noch das Opfern in den Höhenheiligtümern des Landes. Doch sonst diente er dem Herrn von ganzem Herzen, solange er lebte.
只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Leider verbot Asa nicht auch noch das Opfern in den Höhenheiligtümern. Doch sonst diente er dem Herrn von ganzem Herzen, solange er lebte.
只是邱坛还没有废去。亚撒一生却向耶和华存诚实的心。
Dem Haus David habe ich die Krone genommen und sie dir gegeben. Aber leider lebst du nicht so wie mein Diener David. Er befolgte meine Gebote und wollte vor allem mir gehorchen und tun, was mir gefällt.
将国从大卫家夺回赐给你;你却不效法我仆人大卫,遵守我的诫命,一心顺从我,行我眼中看为正的事。
And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;
"Nein, leider nicht!" entgegnete Jonatan. "Unser Herr, König David, hat Salomo als seinen Nachfolger eingesetzt!
约拿单对亚多尼雅说:“我们的主大卫王,诚然立所罗门为王了。
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.