Denn wir möchten nicht über euch und euren Glauben herrschen, sondern mithelfen , daß ihr euch freuen könnt. Daß ihr fest im Glauben steht, davon gehe ich aus.
我们并不是辖管你们的信心,乃是帮助你们的快乐,因为你们凭信才站立得住。
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
Aus weiter Ferne werden Menschen kommen und beim Bau des Tempels mithelfen . "Dann erkennt ihr, daß der Herr, der allmächtige Gott, mich zu euch gesandt hat. Dies alles wird eintreffen, wenn ihr in allem auf den Herrn hört.
远方的人也要来建造耶和华的殿,你们就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来。你们若留意听从耶和华你们 神的话,这事必然成就。
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
Die führenden Männer Jerusalems wußten nicht, wohin ich gegangen war und was ich getan hatte, denn ich hatte ihnen, den Priestern und allen, die beim Wiederaufbau mithelfen sollten, noch nichts von meinem Vorhaben erzählt.
我往哪里去,我作什么事,官长都不知道。我还没有告诉犹大平民、祭司、贵胄、官长,和其余作工的人。
And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
Wer von euch zu seinem Volk gehört, soll nun nach Jerusalem ziehen und beim Wiederaufbau des Tempels mithelfen . Denn der Gott Israels will in Jerusalem angebetet werden. Sein Segen möge euch begleiten!
在你们中间凡作他子民的,可以上犹大的耶路撒冷,在耶路撒冷重建耶和华以色列 神的殿(只有他是 神),愿 神与这人同在。
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | helfe mit | half mit | habe mitgeholfen |
| Du | hilfst mit | halfst mit | hast mitgeholfen |
| Er | hilft mit | half mit | hat mitgeholfen |
| Wir | helfen mit | halfen mit | haben mitgeholfen |
| Ihr | helft mit | halft mit | habt mitgeholfen |
| Sie | helfen mit | halfen mit | haben mitgeholfen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte mitgeholfen | werde mithelfen | werde mitgeholfen haben |
| Du | hattest mitgeholfen | wirst mithelfen | wirst mitgeholfen haben |
| Er | hatte mitgeholfen | wird mithelfen | wird mitgeholfen haben |
| Wir | hatten mitgeholfen | werden mithelfen | werden mitgeholfen haben |
| Ihr | hattet mitgeholfen | werdet mithelfen | werdet mitgeholfen haben |
| Sie | hatten mitgeholfen | werden mithelfen | werden mitgeholfen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | helfe mit | habe mitgeholfen | würde mitgeholfen haben |
| Du | helfest mit | habest mitgeholfen | würdest mitgeholfen haben |
| Er | helfe mit | habe mitgeholfen | würde mitgeholfen haben |
| Wir | helfen mit | haben mitgeholfen | würden mitgeholfen haben |
| Ihr | helfet mit | habet mitgeholfen | würdet mitgeholfen haben |
| Sie | helfen mit | haben mitgeholfen | würden mitgeholfen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | hülfe mit | hätte mitgeholfen | würde mithelfen |
| Du | hülfest mit | hättest mitgeholfen | würdest mithelfen |
| Er | hülfe mit | hätte mitgeholfen | würde mithelfen |
| Wir | hülfen mit | hätten mitgeholfen | würden mithelfen |
| Ihr | hülfet mit | hättet mitgeholfen | würdet mithelfen |
| Sie | hülfen mit | hätten mitgeholfen | würden mithelfen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | hilf mit | helfen mit | helft mit |