Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     

Wo wohnst du ?---德语地名浅析

2011年09月06日 14:54     迈迪资讯     作者:未知     点击:2797     喜欢 清除喜好 不喜欢(0)
    说起德国的城市,不管是不是学德语的人都能罗列出许多,比如Frankfurt,Düsseldorf, Heidelberg Bochum等等。但是大家有没有想过,这些我们熟知的地名起源于何处,他们有着怎样的来历?可能很多人并没有考虑过这个问题。这里我想对此稍作分析。
     德语的地名一般分为两部分,限定词和基本词(这点和德语的复合词相似),由前者对后者进行进一步限定和详细说明。比如Ham-burg, Flens-burg, Frei-burg, Salz-burg,四个地名的基本词是一样的,那么有什么样的共同点呢?本文以基本词为出发点,分析德语地名的来源。基本我们可以将其分为两类,一类是根据居住人群的特征来命名,一类是根据居住地本身的特征来命名,如(Frank)-Furt , (Düssel)-dorf , (Boch)-um. 
 
1. 以居住地特征为依据

。 以-ach结尾的地名表示当地临水,有些后来也被借用作部落名或者家族名。
。 以-au,-aue结果的地名因当地的河流而得名,是指水上或者水边的陆地,即小岛或者超市的水边草地。
。 以-bach,-beck结尾的地名表示当地有细小的河流流过,如Anbach, Offenbach,Einbeck。有些地名后来也被借用作部落名或者家族名
。以-brück结尾的地名表示当地有一条上面架桥的大河或者小溪流经,人们可以通过桥墩从河流的一边到达另一边。如Saarbrücken,Zweibrücken, Innsbruck(österreichisch)
。以-burg,berg结尾的地名表明当地的山上建有城堡等高建筑物,如Arnsberg, Wuerzberg, Heidelberg, Salzburg(oesterreichisch)
。以-eck结尾的地名也是因当地山上的城堡而得名,如Waldeck, Lahneck,而在莱茵地区,其同义形式则为-ecke, -egge,-fels, -stein. 
。以-gruen结尾的地名,表明居住地原先是森林或者是一块绿地,如Bischofsgruen, Leupoldsgruen. 
。以-hagen,-hang, -hain,-hahn结尾的地名表明这个地方时由原来的丛林开垦而来的,在德国中部和德国北部比较常见。如:Doberlug-Kirchhain, Grossenhain, Hainichen. 
。以-hau结尾的地名,表示当地的人们居住在宫殿附近,变化形式为-hof。 
。以-lar结尾的地名多为依据当地的河流而命名的,如Wetzlar, Goslar.尤其是在德国中部和北部的Tuerbingen ,Hessen, Westfalen一直到 Niderrhein这种命名方式很常见。这是德国最老的地名命名方式之一。不过在德国南部这种命名方式就少见了,及时存在也多半是以-lar的某种变化形式来命名的,如黑森林附近的有以-lar的某种变化形式来命名的,如黑森林附件的有以-lahr结尾的地名,或者Main边上的城市有以用-lohr结尾的。
 
2. 以居住人群为依据:
。以-acum结尾的地名是以前在罗马统治时期根据居住地所有者的名字命名的,被德语化后的变化形式表现为-ich,如: Zuepich,Juelich ,-ch 或者- sch ,如Kirsch, Lorch。
。以-dorf结尾的地名表明当时居住人群的规模或者聚居形式,比如该地方居住的都是农民,或者居住人口很少,如Duesseldorf,由于德语语音的发展以及各地方言不同,其变化形式为-trop, -dorf, -trup, -durf, 如 Bottrop, Ochtrup, Ohrdruf 。
。以-heim结尾的地名表现的是居住人群当时的居住形式和规模,指家的意思,该结尾有多种缩略形式:-um ,-em ,和-en 。如:Bochum, Beckum, Bachem, Buchen 和 Bretten。
。以-leben 结尾的地名指居住地史被继承的地产,如 Grabsleben, Gisperleben.
    这里介绍的主要是常见的地名基本词部分,由于方言的原因和历史发展的结果,各地都有其独特的地名命名方式,在此不予专门介绍。

喜欢排行

点击排行

新文排行