Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
übernahm    Aussprache  加入生词本  
übernehmen
  1. Den ganzen Tag über war München vom Regen verschont geblieben, doch kurz vor der Eröffnungsfeier übernahm "Tief Hanne" den Regiestab. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. So übernahm er die schwierige Aufgabe, die verkrustete Kaderpartei in eine demokratische Oppositionspartei zu wandeln und für den Westen zu öffnen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Im Februar 2001 übernahm Bertelsmann in einem Tauschgeschäft die Mehrheit an der RTL Group von der belgisch-kanadischen Holding GBL. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 7:45
    Die folgende Generation übernahm das Zelt, und als Josua später das Land eroberte, aus dem die Heiden von Gott vertrieben wurden, nahmen sie das Zelt mit in ihre neue Heimat. Dort blieb es noch bis zur Zeit des Königs David.
    这帐幕,我们的祖宗相继承受。当 神在他们面前赶出外邦人去的时候,他们同约书亚把帐幕搬进承受为业之地,直存到大卫的日子。
    Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
  2. 2Chronicles 33:2
    Er tat, was der Herr verabscheute, und übernahm die schrecklichen Bräuche der Völker, die der Herr aus dem Land vertrieben hatte, um es seinem Volk Israel zu geben.
    他行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的外邦人那可憎的事。
    But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
  3. 1Chronicles 27:7
    4. Monat: Asa‰l, der Bruder Joabs. Nach seinem Tod übernahm sein Sohn Sebadja die Abteilung.
    四月第四班的班长,是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅;他班内有二万四千人。
    The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.
  4. 2Kings 21:2
    Manasse tat, was der Herr verabscheute, und übernahm die schrecklichen Bräuche der Völker, die der Herr aus dem Land vertrieben hatte, um es seinem Volk Israel zu geben.
    玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事。
    And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
  5. 2Kings 16:3
    sondern er lebte wie die Könige von Israel. Er ging sogar so weit, daß er seinen Sohn als Opfer verbrannte. Diesen schrecklichen Brauch übernahm er von den Völkern, die der Herr aus dem Land vertrieben hatte, um es seinem Volk Israel zu geben.
    却效法以色列诸王所行的;又照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事,使他的儿子经火;
    But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt