Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Anführer    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) - <常[贬]>
,指挥者
,头目
headman, leader, chief, head, head of a group

  1. Anführer, Führer, Häuptling, Hauptmann, Kopf (ugs.), Leiter, Oberhaupt
  2. (die) Nummer eins, Flaggschiff (fig.), Platzhirsch (fig.), Spitzenreiter
  1. Der Anführer riß schnell das Papier fort: (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. "So hätten wir eine Macht auf unserer Seite, die ihr hoch anschlagen könnt", fiel der Anführer ein. "Um aller Heiligen Blut willen, hört mich noch an. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. der Rath der Hauptleute hat den Anführer gewählt, der die Grafen züchtigen soll. (Quelle: Willibald Alexis - Der falsche Woldemar / I, 8)
  1. Acts 24:5
    Wir wissen, daß dieser Mann gefährlich ist wie die Pest. Überall im Römischen Reich zettelt er unter den Juden Aufstände an. Und er selbst ist der Anführer der Nazarener-Sekte.
    我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,
    For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
  2. Luke 22:52
    Dann fragte Jesus die Hohenpriester, die Anführer der Tempelpolizei und die Führer des Volkes, die alle mitgekommen waren: "Bin ich denn ein Verbrecher, daß ihr euch mit Schwertern und Knüppeln bewaffnet habt, um mich zu verhaften?
    耶稣对那些来拿他的祭司长和守殿官并长老说:“你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?
    Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
  3. Joel 1:2
    Hört zu, ihr Anführer des Volkes, paßt gut auf, ihr Bewohner dieses Landes! Hat sich jemals etwas so Schreckliches zu euren Lebzeiten oder zur Zeit eurer Vorfahren ereignet?
    老年人哪!当听我的话;国中的居民哪!都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗?
    Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
  4. Isaiah 3:6
    Die Männer einer Sippe werden sich an einen von ihnen klammern und ihn bestürmen: "Du hast wenigstens noch einen Mantel, wir dagegen haben alles verloren. Sei unser Anführer , übernimm doch das Kommando über diesen Trümmerhaufen!"
    “人在父家拉住弟兄,说:‘你有衣服,可以作我们的官长。这败落的事归在你手下吧!’
    When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
  5. Job 39:25
    Beim Klang der Hörner wiehert es laut, ittert den Kampf schon von ferne; s hört, wie die Anführer Befehle schreienund wie der Schlachtruf ertönt.
    角每发声,它说,呵哈;它从远处闻着战气,又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。
    He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt